Los Horóscopos de Durango - Obsesión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Horóscopos de Durango - Obsesión




Obsesión
Одержимость
Son las 5 de la mañana y no he dormido nada
Пять часов утра, а я не спал ни минуты.
Pensando en tu belleza y en loco voy a parar
Думаю о твоей красоте, и я сойду с ума.
El imsonnio es mi castigo tu amor sera mi alivio
Бессонница моя кара, твоя любовь моё лекарство.
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
И пока ты не станешь моей, я не найду покоя.
Hoy conocí tu novio, pequeño y no buen mozo
Сегодня я встретил твоего парня, он некрасив и мал.
Y se que el no te quiere por su forma de hablar
Я знаю, что он тебя не любит, это видно по его манере говорить.
Y ademas tu no lo amas por que el no da la talla
И к тому же ты его не любишь, потому что он тебе не подходит.
No sabe complacerte como lo haria yo
Он не знает, как доставить тебе удовольствие, как сделал бы я.
Pero tendre paciencia porque el no es competencia
Но я буду терпелив, ведь он мне не конкурент.
Por eso no hay motivos para yo irrespetarlo
Поэтому нет смысла относиться к нему неуважительно.
No Ohhhhh, no es amor, lo que tu sientes
Нет, ооо, это не любовь, а то, что ты чувствуешь.
Se llama obsesion
Это одержимость.
Una ilusion en tu pensamiento que te hace hacer cosas
Иллюзия в твоей голове, которая заставляет тебя совершать безумства.
Asi funciona el corazon.
Так работает сердце.
Bien vestido y en mi Lexus pase por tu colegio
Одетый с иголочки, в своем Lexus, я проехал мимо твоей школы.
Y me informan que te fuiste como loco te fui a alcanzar
И мне сообщили, что ты ушла, я бросился за тобой, как безумец.
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя, но не мог найти, и это меня беспокоило.
Para calmar mi ansia yo te queria llamar
Чтобы успокоить свое беспокойство, я хотел тебе позвонить.
Pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego
Но у меня не было твоего номера, а твоя подруга отказалась мне его дать.
Ser bonito mucho me ayudo, eso me trajo la solucion
Моя внешность мне помогла, и я нашёл решение.
Yo se que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что она была влюблена, и я посмотрел на нее.
Con par de palabritas tu número me dio
Парой ласковых слов она дала мне твой номер.
Del celular llamaba y tu no contestaba
Я звонил с сотового, но ты не отвечала.
Luego te puse un bepper y no habia conexion
Потом я отправил тебе сообщение, но связи не было.
Mi unica esperanza es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда чтобы ты услышала мои слова.
′NO PUEDO TENGO NOVIO', no me enganches por favor.
′Я не могу, у меня есть парень', не привязывай меня, пожалуйста.
NOhhhhh, no es amor (escuchame por favor), lo que tu sientes
Нет, ооо, это не любовь (послушай меня, пожалуйста), а то, что ты чувствуешь.
Se llama obsesión
Это одержимость.
Una ilusión (estoy perdiendo el control) en tu pensamiento que te hace hacer cosas
Иллюзия теряю контроль) в твоей голове, которая заставляет тебя совершать безумства.
Así funciona el corazón.
Так работает сердце.
Hice cita pal psiquiatra pa ver si me ayudaba
Я записался к психиатру, чтобы он мне помог.
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
У меня совсем не осталось друзей, потому что я говорю только о тебе.
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Я хочу с тобой поговорить и попытаться поцеловать тебя.
Sera posible que de una obsesión me pueda morir, quizás pienses que soy tonto bribón y también loco pero es que en el amor soy muy original
Возможно ли умереть от одержимости, ты можешь подумать, что я дурак, шут и сумасшедший, но что касается любви, я очень оригинален.
No enamoro como otros conquisto a mi modo amar es mi talento te voy a enamorar
Я не влюбляю, как другие, я завоевываю по-своему, любовь мой талант, я тебя влюблю.
Disculpa si te ofendo pero es que soy honesto y con lujo de detalle escucha mi versión
Извини, если я тебя обидел, но я честен, и с особой тщательностью выслушай мою версию.
Pura crema y chocolate, huntarte y devorarte llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Сливки и шоколад, намазать и съесть, унести в другой мир в твоём разуме и сердце.
Ven vive una aventura hagamos mil locuras voy a hacerte caricias que no se han inventado
Давай отправимся в приключение, сделаем тысячу безумств, я буду ласкать тебя так, как ещё не было придумано.
No es amor No es amor
Это не любовь, это не любовь.
Nooo Noo. Es una Obsesión
Нет, нет. Это одержимость.
No es amor No es amor
Это не любовь, это не любовь.
Nooo Noo. Es una Obsesión
Нет, нет. Это одержимость.
No es amor No es amor
Это не любовь, это не любовь.
Escuchame por favor. Es una Obsesión
Послушай меня, пожалуйста. Это одержимость.





Авторы: Santos Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.