Текст и перевод песни Los Huayra feat. Abel Pintos - Si te vas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te vas (En Vivo)
If You Go (Live)
Si
te
vas
no
puedo
conocer
la
libertad
If
you
go,
I
can't
know
freedom
No
me
queda
nada
del
camino
por
andar
I
have
nothing
left
of
the
road
to
walk
Solo
tu
mirada
como
el
fuego
apagará
este
frío
Only
your
gaze
like
fire
will
extinguish
this
cold
Si
me
faltas
la
mañana
nunca
llegará
If
you
leave,
the
morning
will
never
come
El
silencio
truena
como
el
mar
en
tempestad
Silence
thunders
like
the
sea
in
a
tempest
Tienes
que
saber
que
nadie
ocupa
tu
lugar
si
me
faltas
You
have
to
know
that
no
one
takes
your
place
if
you
leave
me
Si
te
vas
el
sol
se
irá
sin
decir
adiós
If
you
go,
the
sun
will
leave
without
saying
goodbye
Y
tanta
claridad
será
tan
solo
ilusión
And
so
much
clarity
will
be
just
an
illusion
Si
no
estás
mi
piel
jamás
sentirá
el
calor
If
you
are
not
there,
my
skin
will
never
feel
the
heat
Y
yo
me
encontraré
sin
más
en
la
perdición
And
I
will
find
myself
without
more
in
perdition
Si
te
vas
el
mar
azul
no
podrá
crecer
If
you
go,
the
blue
sea
will
not
be
able
to
grow
Y
nadie
lo
verá
volver
audaz
como
ayer
And
no
one
will
see
it
return
bold
as
yesterday
Porque
estás
en
mí
la
historia
podrá
cambiar
Because
you
are
in
me,
the
story
may
change
Mi
tiempo
empezará
a
latir,
mi
vida
si
estás
My
time
will
begin
to
beat,
my
life
if
you
are
Si
te
vas
serán
cien
años
más
de
soledad
If
you
go,
it
will
be
a
hundred
more
years
of
solitude
Si
te
quedas
todo
mi
dolor
se
olvidará
If
you
stay,
all
my
pain
will
be
forgotten
Esta
guerra
nunca
me
dirá
si
volverás
a
mi
lado
This
war
will
never
tell
me
if
you
will
return
to
my
side
Nada
más
hermoso
que
soñarte
junto
a
mí
Nothing
more
beautiful
than
dreaming
of
you
next
to
me
Porque
tu
presencia
es
el
color
para
vivir
Because
your
presence
is
the
color
to
live
Es
por
eso
que
te
pido
no
te
alejes
más
alma
mía
That's
why
I
ask
you
not
to
go
away
any
more,
my
soul
Si
te
vas
el
sol
se
irá
sin
decir
adiós
If
you
go,
the
sun
will
leave
without
saying
goodbye
Y
tanta
claridad
será
tan
solo
ilusión
And
so
much
clarity
will
be
just
an
illusion
Si
no
estás
mi
piel
jamás
sentirá
el
calor
If
you
are
not
there,
my
skin
will
never
feel
the
heat
Y
yo
me
encontraré
sin
más
en
la
perdición
And
I
will
find
myself
without
more
in
perdition
Si
te
vas
el
mar
azul
no
podrá
crecer
If
you
go,
the
blue
sea
will
not
be
able
to
grow
Y
nadie
lo
verá
volver
audaz
como
ayer
And
no
one
will
see
it
return
bold
as
yesterday
Porque
estás
en
mí
la
historia
podrá
cambiar
Because
you
are
in
me,
the
story
may
change
Mi
tiempo
empezará
a
latir
mi
vida
si
estás.
My
time
will
begin
to
beat
my
life
if
you
are.
Si
te
vas
el
mar
azul
no
podrá
crecer
If
you
go,
the
blue
sea
will
not
be
able
to
grow
Y
nadie
lo
verá
volver
audaz
como
ayer
And
no
one
will
see
it
return
bold
as
yesterday
Porque
estás
en
mí
la
historia
podrá
cambiar
Because
you
are
in
me,
the
story
may
change
Mi
tiempo
empezará
a
latir
mi
vida
si
estás.
My
time
will
begin
to
beat
my
life
if
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Maximiliano Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.