Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Que Te Vaya Bien - Vivo
Lebewohl, alles Gute - Live
No
soy
más
aquel
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
No
mientas
más
Lüg
nicht
mehr
Que
el
amor
de
ayer
Dass
die
Liebe
von
gestern
No
existe
ya.
Nicht
mehr
existiert.
La
flor
del
jardín
Die
Blume
des
Gartens
Ya
se
secó
Ist
schon
verwelkt
Un
otoño
cruel
Ein
grausamer
Herbst
Se
la
llevó.
Hat
sie
mitgenommen.
Y
lo
que
vivimos
ayer
Und
was
wir
gestern
erlebten
Tan
solo
un
recuerdo
es
Ist
nur
noch
eine
Erinnerung
Ya
nunca
quiero
volver
Ich
will
nie
wieder
zurück
A
revivirlo.
Um
es
neu
zu
erleben.
No
quiero
saber
Ich
will
nicht
wissen
Dónde
andarás
Wo
du
sein
wirst
Me
conformo
yo
Ich
gebe
mich
zufrieden
Con
olvidar.
Mit
dem
Vergessen.
Y
ya
que
el
amor
se
apagó
Und
da
die
Liebe
erloschen
ist
Del
fuego
de
la
pasión
Vom
Feuer
der
Leidenschaft
Es
poco
lo
que
quedó
Ist
wenig
übrig
geblieben
Y
si
alguna
vez
te
vuelvo
a
hallar
Und
wenn
ich
dich
jemals
wieder
treffe
Que
seas
muy
feliz
voy
a
desear.
Werde
ich
wünschen,
dass
du
sehr
glücklich
bist.
Adiós
que
te
vaya
muy
bien
Lebewohl,
möge
es
dir
sehr
gut
gehen
Que
encuentres
otro
querer
Dass
du
eine
andere
Liebe
findest
No
lo
vuelvas
a
perder
Verliere
sie
nicht
wieder
Nunca
en
la
vida.
Niemals
im
Leben.
Tras
la
noche
gris
Nach
der
grauen
Nacht
Alumbra
el
sol
Leuchtet
die
Sonne
Y
un
remedio
hay
Und
es
gibt
ein
Heilmittel
Para
el
dolor.
Für
den
Schmerz.
Si
un
amor
se
fue
Wenn
eine
Liebe
gegangen
ist
Por
que
llorar
Warum
weinen
Quien
te
quiera
bien
Jemanden,
der
dich
wirklich
liebt
Encontrarás.
Wirst
du
finden.
A
veces
me
pregunto
yo
Manchmal
frage
ich
mich
Qué
ha
sido
lo
que
falló
Was
es
war,
das
schiefging
Si
lo
nuestro
terminó
Wenn
unsere
Beziehung
endete
Quién
fue
el
culpable.
Wer
der
Schuldige
war.
O
será
tal
vez
Oder
vielleicht
ist
es
Que
haya
sido
así
Dass
es
so
gekommen
ist
Para
los
dos.
Für
uns
beide.
Tan
solo
el
tiempo
nos
dirá
Nur
die
Zeit
wird
uns
sagen
Quien
de
los
dos
quiso
más
Wer
von
uns
beiden
mehr
geliebt
hat
O
si
podrás
olvidar
Oder
ob
du
vergessen
kannst
Tanto
cariño.
So
viel
Zuneigung.
Y
si
alguna
vez
te
vuelvo
a
hallar
Und
wenn
ich
dich
jemals
wieder
treffe
Que
seas
muy
feliz
voy
a
desear.
Werde
ich
wünschen,
dass
du
sehr
glücklich
bist.
Adiós
que
te
vaya
muy
bien
Lebewohl,
möge
es
dir
sehr
gut
gehen
Que
encuentres
otro
querer
Dass
du
eine
andere
Liebe
findest
No
lo
vuelvas
a
perder
Verliere
sie
nicht
wieder
Nunca
en
la
vida.
Niemals
im
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Carabajal, Martin Alberto Paz, Onofre Paz
Альбом
Vivo
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.