Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Que Te Vaya Bien
Lebwohl, mach's gut
No
soy
más
aquel
Ich
bin
nicht
mehr
derjenige
No
mientas
más
Lüg
nicht
mehr
Que
el
amor
de
ayer
Denn
die
Liebe
von
gestern
No
existe
ya
Existiert
nicht
mehr
La
flor
del
jardín
Die
Blume
des
Gartens
Ya
se
secó
Ist
schon
verwelkt
Un
otoño
cruel
Ein
grausamer
Herbst
Se
la
llevó
Hat
sie
mitgenommen
Y
lo
que
vivimos
ayer
Und
was
wir
gestern
erlebten
Tan
solo
un
recuerdo
es
Ist
nur
noch
eine
Erinnerung
Ya
nunca
quiero
volver
Ich
will
nie
mehr
zurückkehren
A
revivirlo
Um
es
wieder
zu
erleben
No
quiero
saber
Ich
will
nicht
wissen
Dónde
andarás
Wo
du
sein
wirst
Me
conformo
yo
Ich
gebe
mich
zufrieden
Con
olvidar
Mit
dem
Vergessen
Y
ya
que
el
amor
se
apagó
Und
da
die
Liebe
erloschen
ist
Del
fuego
de
la
pasión
Vom
Feuer
der
Leidenschaft
Es
poco
lo
que
quedó
Ist
wenig
übrig
geblieben
Y
si
alguna
a
vez
Und
sollte
ich
dich
eines
Tages
Te
vuelvo
a
hallar
Wiederfinden
Que
seas
muy
feliz
Werde
ich
dir
wünschen,
Voy
a
desear
Dass
du
sehr
glücklich
bist
Adiós
que
te
vaya
muy
bien
Lebwohl,
mach's
gut
Que
encuentres
otro
querer
Dass
du
eine
andere
Liebe
findest
No
lo
vuelvas
a
perder
Verliere
sie
nicht
wieder
Nunca
en
la
vida
Niemals
im
Leben
Que
esta
noche
gris
Auf
diese
graue
Nacht
Alumbre
el
sol
Soll
die
Sonne
scheinen
Un
remedio
hay
Es
gibt
ein
Heilmittel
Para
el
dolor
Für
den
Schmerz
Si
un
amor
se
fue
Wenn
eine
Liebe
gegangen
ist
¿Por
qué
llorar?
Warum
weinen?
Quien
te
quiera
bien
Jemanden,
der
dich
wirklich
liebt
Encontrarás
Wirst
du
finden
A
veces
me
pregunto
yo
Manchmal
frage
ich
mich
¿Qué
ha
sido
lo
que
falló?
Was
ist
schiefgelaufen?
Si
lo
nuestro
terminó
Wenn
das
Unsere
endete
¿Quién
fue
culpable?
Wer
war
schuld?
O
será
tal
vez
Oder
vielleicht
ist
es
Que
haya
sido
así
Dass
es
so
gekommen
ist
Para
los
dos
Für
uns
beide
Tan
solo
el
tiempo
nos
dirá
Nur
die
Zeit
wird
uns
sagen
Quién
de
los
quizo
más
Wer
von
uns
mehr
geliebt
hat
O
si
podrás
olvidar
Oder
ob
du
vergessen
kannst
Tanto
cariño
So
viel
Zuneigung
Y
si
alguna
a
vez
Und
sollte
ich
dich
eines
Tages
Te
vuelvo
a
hallar
Wiederfinden
Que
seas
muy
feliz
Werde
ich
dir
wünschen,
Voy
a
desear
Dass
du
sehr
glücklich
bist
Adiós
que
te
vaya
muy
bien
Lebwohl,
mach's
gut
Que
encuentres
otro
querer
Dass
du
eine
andere
Liebe
findest
No
lo
vuelvas
a
perder
Verliere
sie
nicht
wieder
Nunca
en
la
vida
Niemals
im
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Carabajal, Martin Alberto Paz, Onofre Paz
Альбом
Vivo
дата релиза
11-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.