Los Huayra - Adios Que Te Vaya Bien - перевод текста песни на немецкий

Adios Que Te Vaya Bien - Los Huayraперевод на немецкий




Adios Que Te Vaya Bien
Lebwohl, mach's gut
No soy más aquel
Ich bin nicht mehr derjenige
No mientas más
Lüg nicht mehr
Que el amor de ayer
Denn die Liebe von gestern
No existe ya
Existiert nicht mehr
La flor del jardín
Die Blume des Gartens
Ya se secó
Ist schon verwelkt
Un otoño cruel
Ein grausamer Herbst
Se la llevó
Hat sie mitgenommen
Y lo que vivimos ayer
Und was wir gestern erlebten
Tan solo un recuerdo es
Ist nur noch eine Erinnerung
Ya nunca quiero volver
Ich will nie mehr zurückkehren
A revivirlo
Um es wieder zu erleben
No quiero saber
Ich will nicht wissen
Dónde andarás
Wo du sein wirst
Me conformo yo
Ich gebe mich zufrieden
Con olvidar
Mit dem Vergessen
Y ya que el amor se apagó
Und da die Liebe erloschen ist
Del fuego de la pasión
Vom Feuer der Leidenschaft
Es poco lo que quedó
Ist wenig übrig geblieben
Solo cenizas
Nur Asche
Y si alguna a vez
Und sollte ich dich eines Tages
Te vuelvo a hallar
Wiederfinden
Que seas muy feliz
Werde ich dir wünschen,
Voy a desear
Dass du sehr glücklich bist
Adiós que te vaya muy bien
Lebwohl, mach's gut
Que encuentres otro querer
Dass du eine andere Liebe findest
No lo vuelvas a perder
Verliere sie nicht wieder
Nunca en la vida
Niemals im Leben
Que esta noche gris
Auf diese graue Nacht
Alumbre el sol
Soll die Sonne scheinen
Un remedio hay
Es gibt ein Heilmittel
Para el dolor
Für den Schmerz
Si un amor se fue
Wenn eine Liebe gegangen ist
¿Por qué llorar?
Warum weinen?
Quien te quiera bien
Jemanden, der dich wirklich liebt
Encontrarás
Wirst du finden
A veces me pregunto yo
Manchmal frage ich mich
¿Qué ha sido lo que falló?
Was ist schiefgelaufen?
Si lo nuestro terminó
Wenn das Unsere endete
¿Quién fue culpable?
Wer war schuld?
O será tal vez
Oder vielleicht ist es
Mucho mejor
Viel besser
Que haya sido así
Dass es so gekommen ist
Para los dos
Für uns beide
Tan solo el tiempo nos dirá
Nur die Zeit wird uns sagen
Quién de los quizo más
Wer von uns mehr geliebt hat
O si podrás olvidar
Oder ob du vergessen kannst
Tanto cariño
So viel Zuneigung
Y si alguna a vez
Und sollte ich dich eines Tages
Te vuelvo a hallar
Wiederfinden
Que seas muy feliz
Werde ich dir wünschen,
Voy a desear
Dass du sehr glücklich bist
Adiós que te vaya muy bien
Lebwohl, mach's gut
Que encuentres otro querer
Dass du eine andere Liebe findest
No lo vuelvas a perder
Verliere sie nicht wieder
Nunca en la vida
Niemals im Leben





Авторы: Juan Carlos Carabajal, Martin Alberto Paz, Onofre Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.