Los Huayra - Carnavalitos: Vengo de Arriba / No / El Diablo de Humahuaca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Huayra - Carnavalitos: Vengo de Arriba / No / El Diablo de Humahuaca




Carnavalitos: Vengo de Arriba / No / El Diablo de Humahuaca
Карнавалитос: Я пришел сверху / Нет / Дьявол Умауаки
Carnavalito de la Puna, voy caminando hacia los Valles.
Карнавальный танец Пуны, я иду к Долинам.
Piedra en los pies llego pisando, pa' comparsiar en cada baile.
Камни под моими ногами, иду танцевать на каждом празднике.
Por ella vengo desde arriba, sin preguntar como ni cuando.
Ради нее я прихожу сверху, не спрашивая, как и когда.
Por ella me baila la vida, sin carnavales ni feriados.
Ради нее моя жизнь танцует, без карнавалов и праздников.
Ya viene iluminando a esos colores de los cerros,
Вот он, освещает те цветные холмы
Que se parecen al rosado durazno dulce de su cuello.
Похожие на розоватый персик ее нежной шеи.
Vengo de arriba
Я пришел сверху
Silba que silba por el viento
Свистит, свистит ветер
Voy para abajo
Я иду вниз
Flor de los valles a tu encuentro.
Цветок долин, к тебе.
Traigo del norte
Я принес с севера
Mi charanguito pa' trampearte
Мою маленькую чарангу, чтобы очаровать тебя
Mi puneñita
Моя маленькая жительница Пуны
Para mi rancho he de llevarte.
И заберу тебя в свою хижину.
Traigo coquita de la Quiaca,
Принес коку из Кьяки
Por si la Puna me persigue,
На случай, если Пуна преследует меня
Y en las alforjas de mis llamas,
А в сумах моих лам
La muña-muña para el rifle...
Муна-муна для винтовки...
Vamos que vamos caminito,
Идем, идем по тропинке
Que el desentierro es por la tarde.
Раскопки вечером.
Llega la noche
Наступает ночь
Y en el vino la madrugada ha de esperarme...
И рассвет встретит меня с вином...
Vengo de arriba...
Я пришел сверху...
Silba que silba por el viento
Свистит, свистит ветер
Voy para abajo...
Я иду вниз...
Flor de los valles a tu encuentro.
Цветок долин, к тебе.
Traigo del norte
Я принес с севера
Mi charanguito pa' trampearte
Мою маленькую чарангу, чтобы очаровать тебя
Mi puneñita
Моя маленькая жительница Пуны
Para mi rancho he de llevarte
И заберу тебя в свою хижину.





Авторы: Adolfo José Vasconcellos, Juan José Vasconcellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.