Текст и перевод песни Los Huayra - Civilización
Campo
sembrado,
monte
arrasado,
qué
contradicción
Возделанное
поле,
вырубленный
лес
- какое
противоречие
Lo
que
me
has
dado
me
lo
has
quitado,
civilización
Ты
дала,
ты
и
забрала,
цивилизация
Yo
no
te
acuso,
solo
rehusó
esa
condición
Я
не
обвиняю
тебя,
я
просто
отказываюсь
от
этого
условия
De
ser
la
presa
del
que
alimenta
solo
su
ambición
Быть
добычей
того,
кто
питает
только
свои
амбиции
Yo
no
me
quejo
de
tu
progreso,
civilización
Я
не
жалуюсь
на
твой
прогресс,
цивилизация
Pero
tus
pasos
andan
del
brazo
de
la
sin
razón
Но
твои
шаги
идут
рука
об
руку
с
абсурдом
No
quiero
verte
traer
la
muerte,
la
desolación
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
приносишь
смерть
и
опустошение
Quiero
la
vida
sin
una
herida
en
el
corazón
Я
хочу
жить
без
раны
в
сердце
Tecnología,
ideología,
vaya
sociedad
Технология,
идеология,
о,
какое
общество
Mucho
edificio,
qué
desperdicio,
gente
sin
hogar
Много
зданий,
какое
расточительство,
и
бездомные
люди
Donde
el
que
espera,
se
desespera
siempre
en
soledad
Где
тот,
кто
ждет,
всегда
отчаивается
в
одиночестве
Tanto
egoísmo
solo
al
abismo
nos
puede
empujar
Столько
эгоизма
может
только
толкнуть
нас
в
пропасть
Yo
no
me
quejo
de
tu
progreso,
civilización
Я
не
жалуюсь
на
твой
прогресс,
цивилизация
Pero
tus
pasos
andan
del
brazo
de
la
sin
razón
Но
твои
шаги
идут
рука
об
руку
с
абсурдом
Tanto
consumo,
cielos
con
humo,
vaya
evolución
Такое
потребление,
дымное
небо,
вот
это
эволюция
No
quiero
verte
traer
la
muerte,
la
desolación
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
приносишь
смерть
и
опустошение
Cómo
quisiera
que
comprendieras,
civilización
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
поняла,
цивилизация
Que
el
bien
de
pocos
es
mal
de
todos,
civilización
Что
благо
немногих
- это
зло
для
всех,
цивилизация
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Oscar Cabrera, Roberto Ternan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.