Текст и перевод песни Los Huayra - Cuando Te Vi - Vivo
Cuando Te Vi - Vivo
Когда я увидел тебя
¡Uno,
dos,
un,
dos,
tres,
y!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
и!
Ella
se
desliza
por
las
calles
Она
скользит
по
улицам
Imponente
como
el
mar
Величественная,
как
море
Moviendo
sus
caderas
al
andar
Покачивая
бедрами
во
время
ходьбы
Ella
se
desliza
y
la
vereda
Она
скользит,
и
тротуар
Se
estremece
ante
sus
pies
Дрожит
под
ее
ногами
Y
aumentan
mis
latidos
al
pasar
И
мое
сердцебиение
учащается,
когда
она
проходит
мимо
Sus
ojos
iluminan
toda
mi
ciudad
Ее
глаза
освещают
весь
мой
город
Y
yo
me
quedo
ciego
al
ver
su
claridad
И
я
ослеплен,
видя
ее
ясность
Cómo
quisiera
traducir
su
corazón
Как
же
я
хотел
бы
перевести
ее
сердце
Al
idioma
de
mi
amor
На
язык
моей
любви
¡Ay!
¿Cómo
puedo
encontrar
Ох!
Как
мне
найти
La
señal
que
me
lleve
al
fin
Знак,
который
в
конце
концов
приведет
меня
Al
verano
de
tu
corazón?
К
лету
твоего
сердца?
¡Ay!
Aunque
te
quiera
evitar
Ох!
Хотя
я
хочу
держаться
от
тебя
подальше
No
te
puedo
arrancar
de
mí
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Porque
ya
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
уже
потерял
рассудок
¡Dice!
(Cuando
te
vi)
(Когда
я
увидел
тебя)
Ella
es
un
paisaje
en
movimiento
Она
- движущийся
пейзаж
Es
imposible
de
explicar
Это
невозможно
объяснить
La
miro
y
no
parece
realidad
Я
смотрю
на
нее,
и
это
не
кажется
реальностью
Ella
es
un
infierno
caminando
Она
- ходячее
пламя
Con
un
modo
angelical
С
ангельскими
манерами
Es
tan
hermosa
que
no
tiene
igual
Она
настолько
прекрасна,
что
ей
нет
равных
Su
pelo
es
un
tatuaje
que
el
aire
pintó
Ее
волосы
- это
татуировка,
нарисованная
ветром
Y
yo
lo
beso
en
cada
sueño
a
donde
voy
И
я
целую
ее
в
каждом
сне,
куда
бы
я
ни
шел
Si
ella
pudiera
presentir
esta
ilusión
Если
бы
она
могла
предчувствовать
эту
иллюзию
Sentiría
mi
calor
Она
бы
почувствовала
мое
тепло
¡Cómo
canta
Salta!
Как
поет
Сальта!
(¡Ay!
¿Cómo
puedo
encontrar
(Ох!
Как
мне
найти
La
señal
que
me
lleve
al
fin
Знак,
который
в
конце
концов
приведет
меня
Al
verano
de
tu
corazón?)
К
лету
твоего
сердца?)
¡Ay!
Aunque
te
quiera
evitar
Ох!
Хотя
я
хочу
держаться
от
тебя
подальше
No
te
puedo
arrancar
de
mí
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Porque
ya
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
уже
потерял
рассудок
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Si
ella
pudiera
presentir
esta
ilusión
Если
бы
она
могла
предчувствовать
эту
иллюзию
Sentiría
mi
calor
Она
бы
почувствовала
мое
тепло
¡Ay!
¿Cómo
puedo
encontrar
Ох!
Как
мне
найти
La
señal
que
me
lleve
al
fin
Знак,
который
в
конце
концов
приведет
меня
Al
verano
de
tu
corazón?
К
лету
твоего
сердца?
¡Ay!
Aunque
te
quiera
evitar
Ох!
Хотя
я
хочу
держаться
от
тебя
подальше
No
te
puedo
arrancar
de
mí
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Porque
ya
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
уже
потерял
рассудок
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Альбом
Vivo
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.