Текст и перевод песни Los Huayra - Cuando Te Vi - Vivo
Cuando Te Vi - Vivo
Когда я тебя увидел - Живое выступление
¡Uno,
dos,
un,
dos,
tres,
y!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
и!
Ella
se
desliza
por
las
calles
Ты
скользишь
по
улицам,
Imponente
como
el
mar
Величественная,
как
море,
Moviendo
sus
caderas
al
andar
Покачивая
бедрами
при
ходьбе.
Ella
se
desliza
y
la
vereda
Ты
скользишь,
и
тротуар
Se
estremece
ante
sus
pies
Дрожит
под
твоими
ногами,
Y
aumentan
mis
latidos
al
pasar
А
мое
сердцебиение
учащается,
когда
ты
проходишь
мимо.
Sus
ojos
iluminan
toda
mi
ciudad
Твои
глаза
освещают
весь
мой
город,
Y
yo
me
quedo
ciego
al
ver
su
claridad
А
я
слепну
от
их
сияния.
Cómo
quisiera
traducir
su
corazón
Как
бы
я
хотел
перевести
твое
сердце
Al
idioma
de
mi
amor
На
язык
моей
любви.
¡Ay!
¿Cómo
puedo
encontrar
Ах!
Как
мне
найти
La
señal
que
me
lleve
al
fin
Знак,
который
наконец
приведет
меня
Al
verano
de
tu
corazón?
К
лету
твоего
сердца?
¡Ay!
Aunque
te
quiera
evitar
Ах!
Хоть
я
и
хочу
тебя
избегать,
No
te
puedo
arrancar
de
mí
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
Porque
ya
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
уже
потерял
рассудок.
¡Dice!
(Cuando
te
vi)
Говорю!
(Когда
я
тебя
увидел)
Ella
es
un
paisaje
en
movimiento
Ты
- пейзаж
в
движении,
Es
imposible
de
explicar
Тебя
невозможно
описать.
La
miro
y
no
parece
realidad
Я
смотрю
на
тебя,
и
ты
кажешься
нереальной.
Ella
es
un
infierno
caminando
Ты
- ходячий
ад
Con
un
modo
angelical
С
ангельской
внешностью.
Es
tan
hermosa
que
no
tiene
igual
Ты
так
прекрасна,
что
тебе
нет
равных.
Su
pelo
es
un
tatuaje
que
el
aire
pintó
Твои
волосы
- татуировка,
нарисованная
ветром,
Y
yo
lo
beso
en
cada
sueño
a
donde
voy
И
я
целую
их
в
каждом
своем
сне.
Si
ella
pudiera
presentir
esta
ilusión
Если
бы
ты
могла
почувствовать
эту
иллюзию,
Sentiría
mi
calor
Ты
бы
почувствовала
мое
тепло.
¡Cómo
canta
Salta!
Как
поет
Сальта!
(¡Ay!
¿Cómo
puedo
encontrar
(Ах!
Как
мне
найти
La
señal
que
me
lleve
al
fin
Знак,
который
наконец
приведет
меня
Al
verano
de
tu
corazón?)
К
лету
твоего
сердца?)
¡Ay!
Aunque
te
quiera
evitar
Ах!
Хоть
я
и
хочу
тебя
избегать,
No
te
puedo
arrancar
de
mí
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
Porque
ya
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
уже
потерял
рассудок.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел
Si
ella
pudiera
presentir
esta
ilusión
Если
бы
ты
могла
почувствовать
эту
иллюзию,
Sentiría
mi
calor
Ты
бы
почувствовала
мое
тепло.
¡Ay!
¿Cómo
puedo
encontrar
Ах!
Как
мне
найти
La
señal
que
me
lleve
al
fin
Знак,
который
наконец
приведет
меня
Al
verano
de
tu
corazón?
К
лету
твоего
сердца?
¡Ay!
Aunque
te
quiera
evitar
Ах!
Хоть
я
и
хочу
тебя
избегать,
No
te
puedo
arrancar
de
mí
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
Porque
ya
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
уже
потерял
рассудок.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Альбом
Vivo
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.