Текст и перевод песни Los Huayra - Cuando
Cuando
te
despiertes
cada
día
When
you
wake
every
day
Con
el
cuerpo
de
aire
y
ese
olor
With
a
body
of
air
and
that
smell
Feliz
del
sueño
manso
de
las
lilas
Happy
in
the
soft
sleep
of
lilacs
Sin
miedo
al
movimiento
ni
al
dolor
Without
fear
of
movement
or
pain
Cuando
yo
no
tenga
casi
nada
When
I
hardly
have
anything
left
De
sangre
en
la
garganta
de
papel
Of
blood
in
the
papery
throat
Ni
un
agrio
pez
nadando
en
la
mirada
Not
a
single
bitter
fish
swimming
in
my
gaze
Ni
quiera
más
amparo
que
la
piel
Nor
do
I
want
more
protection
than
skin
Van
a
ser
los
días
esos
barcos
Those
days
are
going
to
be
the
ships
De
luz
que
una
vez
pude
escribir
Of
light
that
I
could
once
write
Y
la
alegría
que
hemos
olvidado
And
the
joy
that
we
have
forgotten
Volviendo
por
los
huesos
a
subir
Returning
to
rise
through
the
bones
Yo
me
alimento
con
una
quimera
I
feed
on
a
fantasy
En
que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
In
which
the
eyes
in
the
sun
will
shine
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
My
father's
arms
in
the
flags
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
black
ash,
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
black
ash
that
goes
away
Cuando
me
convenza
que
la
suerte
When
I
convince
myself
that
luck
Me
rige
a
la
par
que
la
pasión
Rules
me
as
well
as
passion
Y
no
el
terrible
arcángel
de
la
muerte
And
not
the
terrible
archangel
of
death
Velando
sobre
el
campo
del
reloj
Watching
over
the
field
of
the
clock
Si
lo
consumado
y
lo
posible
If
the
accomplished
and
the
possible
Tienen
siempre
la
cara
del
horror
Always
have
the
face
of
horror
En
esta
patria
de
lo
inaccesible
In
this
homeland
of
the
inaccessible
En
este
tiempo
olvidado
de
Dios
In
this
time
God
has
forgotten
Yo
digo
que
mis
ávidos
amores
I
say
that
my
eager
loves
Son
fuertes
y
viven
más
que
yo
Are
strong
and
live
longer
than
me
Son
gigantes
tenues
como
flores
They
are
gentle
giants
like
flowers
Que
alientan
a
este
turbio
corazón
That
encourage
this
murky
heart
Los
alimento
con
una
quimera
I
feed
them
with
a
fantasy
Que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
That
the
eyes
in
the
sun
will
shine
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
My
father's
arms
in
the
flags
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
black
ash,
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
black
ash
that
goes
away
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
black
ash,
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
black
ash
that
goes
away
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
black
ash,
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
black
ash
that
goes
away
(Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra)
(And
black
ash,
black
ash)
(Y
una
ceniza
negra
que
se
va)
(And
black
ash
that
goes
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.