Los Huayra - Encuentro - перевод текста песни на немецкий

Encuentro - Los Huayraперевод на немецкий




Encuentro
Begegnung
Cada momento busca su reposo
Jeder Augenblick sucht seine Ruhe
Y nada entre los ojos
Und treibt zwischen den Blicken
De la gente que no esta
Der Leute, die nicht da sind
Se va
Es geht
Todas las calles que ya recorrimos
All die Straßen, die wir schon gegangen sind
Los sueños que emprendimos
Die Träume, die wir begannen
Que vuelven a comenzar, será
Die wieder neu beginnen, es wird sein
Como el encuentro
Wie die Begegnung
De los tiempos
Der Zeiten
En la luuuz
Im Liiiicht
Siembra tu vida con gente que te florezca
Säe dein Leben mit Menschen, die dich aufblühen lassen
Que las razones sobran y a veces
Denn Gründe gibt es im Überfluss und manchmal
No las sentimos cuando se muestran
Fühlen wir sie nicht, wenn sie sich zeigen
Se abren al sol
Sie öffnen sich der Sonne
Flores tempranas sin estacion
Frühe Blumen ohne Jahreszeit
Calma y espera no pidas que se responda
Beruhige dich und warte, verlange nicht, dass beantwortet wird
Todas tus dudas todas tus sombras
All deine Zweifel, all deine Schatten
Solo en las huellas de tu camino
Nur in den Spuren deines Weges
Aprenderas
Wirst du lernen
Que no se muere sin intentar
Dass man nicht stirbt, ohne es versucht zu haben
Caen palabras de los techos viejos
Worte fallen von den alten Dächern
Que siguen en secreto
Die weiterhin im Geheimen
Guardando tus silencios comenzar
Deine Stille bewahren, anfangen
Abro puertas de esta casa sin tiempo
Ich öffne Türen dieses zeitlosen Hauses
Son todos caminos nuevos
Es sind alles neue Wege
Que llevan a donde encuentro
Die dorthin führen, wo ich finde
Tu lugar
Deinen Platz
Siembra tu vida con gente que te florezca
Säe dein Leben mit Menschen, die dich aufblühen lassen
Que las razones sobran y a veces
Denn Gründe gibt es im Überfluss und manchmal
No las sentimos cuando se muestran
Fühlen wir sie nicht, wenn sie sich zeigen
Se abren al sol
Sie öffnen sich der Sonne
Flores tempranas sin estación
Frühe Blumen ohne Jahreszeit
Calma y espera no pidas que se responda
Beruhige dich und warte, verlange nicht, dass beantwortet wird
Todas tus dudas todas tus sombras
All deine Zweifel, all deine Schatten
Solo en las huellas de tu camino
Nur in den Spuren deines Weges
Aprenderás
Wirst du lernen
Que no se muere sin intentar
Dass man nicht stirbt, ohne es versucht zu haben
Rueden el aire fresco
Frische Luft wirbelt herein,
Que se desarman en esta linea
die auf dieser Linie zerlegt:
Las frases hechas, los calendarios
Die Phrasen, die Kalender
Y lo que queda de lo que soy
Und was von dem bleibt, was ich bin
Siente como te inunda la fuerza extraña
Fühle, wie dich die seltsame Kraft überflutet
De hacerse grande
Groß zu werden
Y no te quedes con lo que frena
Und bleib nicht bei dem, was bremst
La sed inmesa de encontrar tu voz
Den unermesslichen Durst, deine Stimme zu finden
Siembra tu vida con gente que te florezca
Säe dein Leben mit Menschen, die dich aufblühen lassen
Que las razones sobran y a veces
Denn Gründe gibt es im Überfluss und manchmal
No las sentimos cuando se muestran
Fühlen wir sie nicht, wenn sie sich zeigen
Calma y espera no pidas que se responda
Beruhige dich und warte, verlange nicht, dass beantwortet wird
Todas tus dudas todas tus sombras
All deine Zweifel, all deine Schatten
Solo en las huellas de tu camino
Nur in den Spuren deines Weges
Siembra tu vida con gente que te florezca
Säe dein Leben mit Menschen, die dich aufblühen lassen
Que las razones sobras y a veces
Denn Gründe gibt es im Überfluss und manchmal
No las sentimos cuando se muestran
Fühlen wir sie nicht, wenn sie sich zeigen
Se abren al sol
Sie öffnen sich der Sonne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.