Los Huayra - Eterna Claridad - Vivo - перевод текста песни на немецкий

Eterna Claridad - Vivo - Los Huayraперевод на немецкий




Eterna Claridad - Vivo
Ewige Klarheit - Live
Cada mañana en la que estás
Jeden Morgen, an dem du da bist,
El sol despunta en tu mirar
bricht die Sonne in deinem Blick hervor,
Llega tu nombre al aclarar
kommt dein Name, wenn der Tag anbricht.
Cada momento en el que estás
Jeden Augenblick, in dem du da bist,
El tiempo vuelve a caminar
beginnt die Zeit wieder zu laufen,
La vida encuentra su lugar
findet das Leben seinen Platz.
Y cuando avanza sobre una insensible soledad
Und wenn eine unbarmherzige Einsamkeit über mich kommt
Y me descubre caminando hacia ningún lugar
und mich entdeckt, wie ich ziellos umhergehe,
No necesito nada más que en el silencio recordar
brauche ich nichts weiter, als mich in der Stille zu erinnern,
Que solamente está en tu luz mi libertad
dass meine Freiheit nur in deinem Licht liegt.
No hay distancia ni hay silencio
Es gibt keine Ferne, keine Stille,
Que me puedan alejar de tus besos
die mich von deinen Küssen trennen können,
Y se lleve con el viento
und die mit dem Wind verweht
La eternidad de nuestro encuentro
die Ewigkeit unserer Begegnung.
Y la profundidad del mar
Und die Tiefe des Meeres
Merece tanta inmensidad
verdient solche Unermesslichkeit
Como tu eterna claridad
wie deine ewige Klarheit.
No hay una luz tan celestial
Es gibt kein Licht so himmlisch
Como el destino que me das
wie das Schicksal, das du mir gibst,
Para vivir la realidad
um die Wirklichkeit zu leben.
Y bien la noche llegue a con su indomable oscuridad
Auch wenn die Nacht mich mit ihrer unzähmbaren Dunkelheit erreicht
Y me congele entre las manos de la tempestad
und mich in den Händen des Sturms erstarren lässt,
que tu estrella cubrirá a todo miedo y ansiedad
weiß ich, dass dein Stern alle Furcht und Bangigkeit zudecken wird.
Renaceré porque tu voz me salvará
Ich werde wiedergeboren, denn deine Stimme wird mich retten.
No hay distancia ni hay silencio
Es gibt keine Ferne, keine Stille,
Que me puedan alejar de tus besos
die mich von deinen Küssen trennen können,
Y se lleve con el viento
und die mit dem Wind verweht
La eternidad de nuestro encuentro
die Ewigkeit unserer Begegnung.
No hay distancia ni hay silencio
Es gibt keine Ferne, keine Stille,
Que me puedan alejar de tus besos
die mich von deinen Küssen trennen können,
Y se lleve con el viento
und die mit dem Wind verweht
La eternidad de nuestro encuentro
die Ewigkeit unserer Begegnung.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.