Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
Recogieron
las
basuras
Sie
haben
den
Müll
abgeholt
De
mi
calle
ayer
a
oscuras
Von
meiner
Straße,
gestern
im
Dunkeln
Y
hoy
sembrada
de
bombillas
Und
heute
übersät
mit
Glühbirnen
Y
colgaron
de
un
cordel
Und
sie
hängten
an
einer
Schnur
De
esquina
a
esquina
un
cartel
Von
Ecke
zu
Ecke
ein
Schild
Y
banderas
de
papel
Und
Papierfähnchen
Verdes,
rojas
y
amarillas
Grüne,
rote
und
gelbe
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
Und
wenn
die
Sonne
ihnen
den
Rücken
kehrt
Revolotean
las
faldas
Flattern
die
Röcke
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Unter
einem
Mantel
aus
Girlanden
Para
que
el
cielo
no
vea
Damit
der
Himmel
nicht
sieht
En
la
noche
de
San
Juan
In
der
Nacht
von
Sankt
Johann
Como
comparten
su
pan
Wie
sie
ihr
Brot
teilen
Su
mujer
y
su
galán
Seine
Frau
und
ihr
Galan
Gentes
de
cien
mil
galeas
Leute
von
hunderttausend
Galeeren
Que
aquí
te
espero
si
querés
venir
Denn
hier
warte
ich
auf
dich,
wenn
du
kommen
willst
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
Denn
die
Nacht
bricht
herein
und
schon
gehen
sie
Nuestras
miserias
a
dormir
Unsere
Leiden
schlafen
Vamos
subiendo
la
cuesta
Lass
uns
den
Hang
hinaufgehen
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
de
fiesta
Denn
oben
hat
sich
meine
Straße
zum
Fest
geschmückt
Hoy
el
noble
y
el
villano
Heute
der
Edle
und
der
Schurke
El
pro-hombre
y
el
gusano
Der
Ehrenmann
und
der
Wurm
Baila
y
se
dan
la
mano
Tanzen
und
geben
sich
die
Hand
Sin
importarles
la
facha
Ohne
sich
um
ihr
Aussehen
zu
scheren
Juntos
los
encuentra
el
sol
Zusammen
findet
sie
die
Sonne
A
la
sombra
de
un
farol
Im
Schatten
einer
Laterne
Empapados
en
alcohol
Durchnässt
von
Alkohol
Abrazando
a
una
muchacha
Ein
Mädchen
umarmend
Y
con
la
resaca
puesta
Und
mit
dem
Kater
danach
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza
Kehrt
der
Arme
zu
seiner
Armut
zurück
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
Kehrt
der
Reiche
zu
seinem
Reichtum
zurück
Y
el
señor
cura
a
sus
misas
Und
der
Herr
Pfarrer
zu
seinen
Messen
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
Gut
und
Böse
sind
erwacht
La
zorra
pobre
al
portal
Die
arme
Füchsin
zum
Portal
La
zorra
rica
al
rosal
Die
reiche
Füchsin
zum
Rosenstrauch
Y
el
avaro
a
las
divisas
Und
der
Geizige
zu
den
Devisen
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final
Die
Sonne
sagt
uns,
dass
das
Ende
gekommen
ist
Por
una
noche
se
olvidó
Für
eine
Nacht
wurde
vergessen
Que
cada
uno
es
cada
cual
Dass
jeder
jeder
ist
Vamos
bajando
la
cuesta
Lass
uns
den
Hang
hinuntergehen
Que
arriba
en
mi
calle
se
acabó
la
fiesta
Denn
oben
in
meiner
Straße
ist
das
Fest
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.