Los Huayra - Fiesta - перевод текста песни на немецкий

Fiesta - Los Huayraперевод на немецкий




Fiesta
Fest
Gloria a Dios en las alturas
Ehre sei Gott in der Höhe
Recogieron las basuras
Sie haben den Müll abgeholt
De mi calle ayer a oscuras
Von meiner Straße, gestern im Dunkeln
Y hoy sembrada de bombillas
Und heute übersät mit Glühbirnen
Y colgaron de un cordel
Und sie hängten an einer Schnur
De esquina a esquina un cartel
Von Ecke zu Ecke ein Schild
Y banderas de papel
Und Papierfähnchen
Verdes, rojas y amarillas
Grüne, rote und gelbe
Y al darles el sol la espalda
Und wenn die Sonne ihnen den Rücken kehrt
Revolotean las faldas
Flattern die Röcke
Bajo un manto de guirnaldas
Unter einem Mantel aus Girlanden
Para que el cielo no vea
Damit der Himmel nicht sieht
En la noche de San Juan
In der Nacht von Sankt Johann
Como comparten su pan
Wie sie ihr Brot teilen
Su mujer y su galán
Seine Frau und ihr Galan
Gentes de cien mil galeas
Leute von hunderttausend Galeeren
Apura
Beeil dich
Que aquí te espero si querés venir
Denn hier warte ich auf dich, wenn du kommen willst
Pues cae la noche y ya se van
Denn die Nacht bricht herein und schon gehen sie
Nuestras miserias a dormir
Unsere Leiden schlafen
Vamos subiendo la cuesta
Lass uns den Hang hinaufgehen
Que arriba mi calle se vistió de fiesta
Denn oben hat sich meine Straße zum Fest geschmückt
Hoy el noble y el villano
Heute der Edle und der Schurke
El pro-hombre y el gusano
Der Ehrenmann und der Wurm
Baila y se dan la mano
Tanzen und geben sich die Hand
Sin importarles la facha
Ohne sich um ihr Aussehen zu scheren
Juntos los encuentra el sol
Zusammen findet sie die Sonne
A la sombra de un farol
Im Schatten einer Laterne
Empapados en alcohol
Durchnässt von Alkohol
Abrazando a una muchacha
Ein Mädchen umarmend
Y con la resaca puesta
Und mit dem Kater danach
Vuelve el pobre a su pobreza
Kehrt der Arme zu seiner Armut zurück
Vuelve el rico a su riqueza
Kehrt der Reiche zu seinem Reichtum zurück
Y el señor cura a sus misas
Und der Herr Pfarrer zu seinen Messen
Se despertó el bien y el mal
Gut und Böse sind erwacht
La zorra pobre al portal
Die arme Füchsin zum Portal
La zorra rica al rosal
Die reiche Füchsin zum Rosenstrauch
Y el avaro a las divisas
Und der Geizige zu den Devisen
Se acabó
Es ist vorbei
El sol nos dice que llegó el final
Die Sonne sagt uns, dass das Ende gekommen ist
Por una noche se olvidó
Für eine Nacht wurde vergessen
Que cada uno es cada cual
Dass jeder jeder ist
Vamos bajando la cuesta
Lass uns den Hang hinuntergehen
Que arriba en mi calle se acabó la fiesta
Denn oben in meiner Straße ist das Fest vorbei





Авторы: J.m. Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.