Los Huayra - Hay que esperar (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Huayra - Hay que esperar (En Vivo)




Hay que esperar (En Vivo)
Надо ждать (Вживую)
Mi corazón tiene secretos que no se guardar
Мое сердце хранит секреты, которые не может утаить
Están en venta los fantasmas de una noche atrás
Призраки прошлой ночи продаются
Porque no es tiempo de quererse cuando hay temporal
Потому что не время любить, когда бушует шторм
Pa ver el sol tras la tormenta siempre hay que esperar
Чтобы увидеть солнце после бури, всегда нужно ждать
Serás la flor, mi preferida y me perfumaras,
Ты будешь моим любимым цветком и будешь меня благоухать,
Valiente fruto de un destino puro y singular
Дивный плод чистой и неповторимой судьбы
Porque lo añejo tiene siempre lento despertar,
Потому что выдержанное всегда медленно пробуждается,
Pa que uva se haga vino tinto siempre hay que esperar
Чтобы виноград превратился в красное вино, всегда нужно ждать
Y vendrás cantándome al oído:
И ты придешь, шепча мне на ухо:
Las cenizas de la hoguera quedarán atrás.
Пепел костра останется позади.
Vidita, yo no soy paisano bueno para amar.
Жизнь моя, я не хороший парень, чтобы любить.
Quizá el mismo diablo me pueda ayudar.
Может быть, сам дьявол сможет мне помочь.
Quédate bailando al lado mío,
Останься танцевать рядом со мной,
Vas deshaciendo mi destino,
Ты меняешь мою судьбу,
Me acompañó hasta aquí la soledad
Меня до сих пор сопровождало одиночество
Por robarme el miedo de quererte
За то, что украло у меня страх любить тебя
Yo seré tu sombra hasta la muerte;
Я буду твоей тенью до самой смерти;
Serás el cielo entre mis manos
Ты будешь небом в моих руках
Guardaré con fe nuestro juramento,
Я сохраню с верой нашу клятву,
Quisiera Dios, llegue el momento
Дай Бог, наступит момент
De cobijarme con tu piel en flor.
Укрыться твоей цветущей кожей.
Pero mi intención es ser tu amante
Но мое намерение - быть твоим любовником
Pero el carnaval quiso encontrarme,
Но карнавал захотел найти меня,
Hoy, sin defensa el corazón
Сегодня, беззащитно сердце
Para poder crecer, semillas deben escapar;
Чтобы вырасти, семена должны вырваться на свободу;
El frio seca los secretos para madurar.
Холод сушит тайны, чтобы они созрели.
Detrás del hielo de un invierno tan atemporal,
За льдом такой вневременной зимы,
Para el calor de la mañana, siempre hay que esperar
Для тепла утра, всегда нужно ждать
Dicen los sabios, los caminos suelen tropezar;
Говорят мудрецы, дороги часто спотыкаются;
De vez en cuando las fronteras dejaran cruzar
Время от времени границы позволят пересечь
Al que no busca donde encuentra para caminar,
Тому, кто не ищет, где найти, чтобы идти,
Piedra con piedra, los caminos pueden comenzar
Камень за камнем, дороги могут начаться
Y vendrás cantándome al oído:
И ты придешь, шепча мне на ухо:
Las cenizas de la hoguera quedarán atrás.
Пепел костра останется позади.
Vidita, yo no soy paisano bueno para amar.
Жизнь моя, я не хороший парень, чтобы любить.
Quizá el mismo diablo me pueda ayudar.
Может быть, сам дьявол сможет мне помочь.
Quédate bailando al lado mío,
Останься танцевать рядом со мной,
Vas deshaciendo mi destino,
Ты меняешь мою судьбу,
Me acompañó hasta aquí la soledad
Меня до сих пор сопровождало одиночество
Por robarme el miedo de quererte
За то, что украло у меня страх любить тебя
Yo seré tu sombra hasta la muerte;
Я буду твоей тенью до самой смерти;
Serás el cielo entre mis manos
Ты будешь небом в моих руках
Guardaré con fe nuestro juramento,
Я сохраню с верой нашу клятву,
Quisiera Dios, llegue el momento
Дай Бог, наступит момент
De cobijarme con tu piel en flor.
Укрыться твоей цветущей кожей.
Pero mi intención es ser tu amante
Но мое намерение - быть твоим любовником
Pero el carnaval quiso encontrarme,
Но карнавал захотел найти меня,
Hoy, sin defensa el corazón
Сегодня, беззащитно сердце





Авторы: Juan Jose Vasconcellos, Sebastian Alejandro Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.