Los Huayra - Historia En Sol - Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Huayra - Historia En Sol - Vivo




Historia En Sol - Vivo
История на солнце - Живой концерт
Dicen que una historia puede estar
Говорят, что история может быть там,
Donde menos uno piensa andar
Где меньше всего думаешь ее найти.
En la tarde más inesperada que se va
В самый неожиданный уходящий вечер.
Dicen que los ojos al pasar
Говорят, что глаза мимолетом,
Llevaran del sol la claridad
Пренесут от солнца ясность,
Esa luz sagrada que jamás se perderá
Тот священный свет, который никогда не погаснет.
Yo que en cada noche te he buscando
Я, каждую ночь искавший тебя,
En el silencio me encontrado
В тишине обрел себя,
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоего голоса.
Y no te veré voy a mirarte
И я не буду смотреть на тебя, я буду видеть тебя,
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя,
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда тебя не отпускать.
Y si como un viento lleva el frío
И если, как ветер, несет холод,
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище,
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут тебя защитить.
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь стал ясен,
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше.
En este incansable caminar
В этом неустанном странствии,
Van mis pasos ciegos de ansiedad
Идут мои слепые от тревоги шаги,
Como aquella luna por vencer la oscuridad
Как та луна, чтобы победить тьму.
Y en tu pelo noche y temporal
И в твоих волосах ночь и буря,
Y en mis ojos y la claridad
А в моих глазах ты и свет,
Y sin darme cuenta cada vez me habitas más
И сам того не замечая, ты все больше живешь во мне.
Y no te veré voy a mirarte
И я не буду смотреть на тебя, я буду видеть тебя,
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя,
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда тебя не отпускать.
Y si como el viento lleva el frío
И если, как ветер, несет холод,
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище,
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут тебя защитить.
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь стал ясен,
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше.
Yo que en cada noche te he buscando
Я, каждую ночь искавший тебя,
En el silencio me encontrado
В тишине обрел себя,
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоего голоса.
Y no te veré voy a mirarte
И я не буду смотреть на тебя, я буду видеть тебя,
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя,
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда тебя не отпускать.
Y si como el viento lleva el frío
И если, как ветер, несет холод,
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище,
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут тебя защитить.
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя,
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище.





Авторы: Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.