Текст и перевод песни Los Huayra - Historia en sol (En Vivo)
Historia en sol (En Vivo)
History in the Sun (Live)
Dicen
que
una
historia
puede
estar
They
say
a
story
can
be
found
Donde
menos
uno
piensa
andar
Where
you
least
expect
it
En
la
tarde
más
inesperada
que
se
va
In
the
most
unexpected
afternoon
that
goes
away
Dicen
que
los
ojos
al
pasar
They
say
that
eyes
passing
by
Llevaran
del
sol
la
claridad
Will
carry
the
sun's
clarity
Esa
luz
sagrada
que
jamás
se
perderá...
That
sacred
light
that
will
never
be
lost...
Yo
que
en
cada
noche
te
he
buscado
I
who
have
searched
for
you
every
night
En
el
silencio
me
he
encontrado
In
the
silence
I
have
found
myself
Con
el
sonido
de
tu
voz...
With
the
sound
of
your
voice...
Y
no
te
veré,
voy
a
mirarte
And
I
will
not
see
you,
I
will
look
at
you
No
me
hallarás,
voy
a
encontrarte
You
will
not
find
me,
I
will
find
you
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir...
Thinking
of
never
letting
you
go...
Y
si
como
un
viento
llega
el
frío
And
if
the
cold
comes
like
a
wind
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Here
my
arms
are
your
shelter
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar...
Here
my
hands
will
be
able
to
take
care
of
you...
Porque
mi
camino
se
aclaró...
Because
my
path
has
become
clear...
Desde
que
te
vi
ya
soy
mejor...
Since
I
saw
you,
I
am
already
better...
En
este
incansable
caminar
In
this
relentless
walk
Van
mis
pasos
ciegos
de
ansiedad
My
blind
steps
go
with
anxiety
Como
aquella
luna
por
vencer
la
oscuridad...
Like
that
moon
to
overcome
the
darkness...
Y
en
tu
pelo,
noche
y
temporal...
And
in
your
hair,
night
and
storm...
Y
en
mis
ojos
tú
y
la
claridad
And
in
my
eyes,
you
and
the
light
Y
sin
darme
cuenta
cada
vez
me
habitas
más...
And
without
realizing
it,
each
time
you
inhabit
me
more...
Y
no
te
veré,
voy
a
mirarte
And
I
will
not
see
you,
I
will
look
at
you
No
me
hallarás,
voy
a
encontrarte
You
will
not
find
me,
I
will
find
you
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir...
Thinking
of
never
letting
you
go...
Y
si
como
un
viento
llega
el
frío
And
if
the
cold
comes
like
a
wind
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Here
my
arms
are
your
shelter
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar...
Here
my
hands
will
be
able
to
take
care
of
you...
Porque
mi
camino
se
aclaró...
Because
my
path
has
become
clear...
Desde
que
te
vi
ya
soy
mejor...
Since
I
saw
you,
I
am
already
better...
Claro
que
sí
Of
course,
yes
Yo
que
en
cada
noche
te
he
buscado
I
who
have
searched
for
you
every
night
En
el
silencio
me
he
encontrado
In
the
silence
I
have
found
myself
Con
el
sonido
de
tu
voz...
With
the
sound
of
your
voice...
Y
no
te
veré,
voy
a
mirarte
And
I
will
not
see
you,
I
will
look
at
you
No
me
hallarás,
voy
a
encontrarte
You
will
not
find
me,
I
will
find
you
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir...
(no
dejarte
ir)
Thinking
of
never
letting
you
go...
(not
letting
you
go)
Y
si
como
un
viento
llega
el
frío
And
if
the
cold
comes
like
a
wind
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Here
my
arms
are
your
shelter
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar...
Here
my
hands
will
be
able
to
take
care
of
you...
No
me
hallarás,
voy
a
encontrarte...
You
will
not
find
me,
I
will
find
you...
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo...
Here
my
arms
are
your
shelter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.