Текст и перевод песни Los Huayra - Historia En Sol
Historia En Sol
История на солнце
Dicen
que
una
historia
puede
estar
Говорят,
что
история
может
быть
Donde
menos
uno
piensa
andar
Там,
где
меньше
всего
думаешь
искать
En
la
tarde
más
inesperada
que
se
va
В
самый
неожиданный
день
Dicen
que
los
ojos
al
pasar
Говорят,
что
глаза,
встретившись
Llevaran
del
sol
la
claridad
Подарят
ясность
солнца
Esa
luz
sagrada
que
jamás
se
perderá
Этот
священный
свет,
который
никогда
не
исчезнет
Yo
que
en
cada
noche
te
he
buscando
Я
искал
тебя
в
каждой
ночи
En
el
silencio
me
encontrado
И
нашел
в
тишине
Con
el
sonido
de
tu
vos
Со
звуком
твоей
любви
Y
no
te
veré
voy
a
mirarte
И
я
не
увижу
тебя,
но
буду
наблюдать
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
но
я
тебя
найду
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir
Думая
о
том,
чтобы
никогда
не
отпускать
тебя
Y
si
como
un
viento
lleva
el
frío
И
если,
как
ветер,
приносит
холод
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Мои
объятия
будут
твоим
укрытием
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar
Мои
руки
защитят
тебя
Porque
mi
camino
se
aclaro
Потому
что
мой
путь
прояснился
Desde
que
te
vi
ya
soy
mejor
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
стал
лучше
En
este
incansable
caminar
В
этом
неустанном
пути
Van
mis
pasos
ciegos
de
ansiedad
Мои
шаги
ослеплены
тревогой
Como
aquella
luna
por
vencer
la
oscuridad
Как
та
луна,
побеждающая
тьму
Y
en
tu
pelo
noche
y
temporal
А
в
твоих
волосах
ночь
и
буря
Y
en
mis
ojos
tú
y
la
claridad
А
в
моих
глазах
ты
и
ясность
Y
sin
darme
cuenta
cada
vez
me
habitas
más
И
сам
не
замечая,
ты
все
больше
наполняешь
меня
Y
no
te
veré
voy
a
mirarte
И
я
не
увижу
тебя,
но
буду
наблюдать
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
но
я
тебя
найду
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir
Думая
о
том,
чтобы
никогда
не
отпускать
тебя
Y
si
como
el
viento
lleva
el
frío
И
если,
как
ветер,
приносит
холод
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Мои
объятия
будут
твоим
укрытием
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar
Мои
руки
защитят
тебя
Porque
mi
camino
se
aclaro
Потому
что
мой
путь
прояснился
Desde
que
te
vi
ya
soy
mejor
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
стал
лучше
Yo
que
en
cada
noche
te
he
buscando
Я
искал
тебя
в
каждой
ночи
En
el
silencio
me
encontrado
И
нашел
в
тишине
Con
el
sonido
de
tu
vos
Со
звуком
твоей
любви
Y
no
te
veré
voy
a
mirarte
И
я
не
увижу
тебя,
но
буду
наблюдать
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
но
я
тебя
найду
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir
Думая
о
том,
чтобы
никогда
не
отпускать
тебя
Y
si
como
el
viento
lleva
el
frío
И
если,
как
ветер,
приносит
холод
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Мои
объятия
будут
твоим
укрытием
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar
Мои
руки
защитят
тебя
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
но
я
тебя
найду
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Мои
объятия
будут
твоим
укрытием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.