Текст и перевод песни Los Huayra - Ojalá - Vivo
Ojalá - Vivo
Оjalá - Живая
Ojalá
que
las
hojas
no
te
toquen
el
cuerpo
cuando
caigan
О,
если
б
листья
тела
не
касались,
падая
с
высот,
Para
que
no
las
puedas
convertir
en
cristal
Не
превращала
б
ты
их
в
кристаллов
ледяной
полет.
Ojalá
que
la
lluvia
deje
de
ser
milagro
que
baja
por
tu
cuerpo
И
пусть
не
будет
дождь
подобен
чуду,
стекающему
по
коже,
Ojalá
que
la
luna
pueda
salir
sin
tí
И
пусть
луна,
без
тебя,
разгоняет
сумрак
ночной.
Ojalá
que
la
tierra
no
te
bese
los
pasos
О,
если
б
не
ласкала
землю
поступь
твоих
ног,
Ojalá
se
te
acabe
la
mirada
constante
Пусть
исчезнет
навеки
твой
взгляд,
всепроникающий
взор,
La
palabra
precisa,
la
sonrisa
perfecta
Речь
безупречная,
улыбка,
что
сердца
пленяет.
Ojalá
pase
algo
que
te
borre
de
pronto
О,
если
б
что-то
вдруг
тебя
стерло
с
лица
земли,
Una
luz
cegadora,
un
disparo
de
nieve
Свет
слепящий
или
снежный
шквал,
обрушившийся
в
тиши,
Ojalá
por
lo
menos
que
me
lleve
la
muerte
Или
смерть
бы
меня
забрала,
укрыв
от
глаз
твоих,
Para
no
verte
tanto,
para
no
verte
siempre
Чтоб
не
видеть
мне
тебя,
ни
ночью,
ни
в
часы
дневных.
En
todos
los
segundos,
en
todas
las
visiones
Во
всех
мгновениях,
виденьях
всех,
ты
перед
взором
моим,
Ojalá
que
no
pueda
tocarte
ni
en
canciones
Даже
в
песнях
тебя
не
хочу
касаться,
дорогая.
Ojalá
que
la
aurora
no
de
gritos
que
caigan
en
mi
espalda
Пусть
не
взывает
заря,
и
не
тревожит
спину
мою,
Ojalá
que
tu
nombre
se
le
olvide
a
esa
voz
Имя
твое
пусть
забудет
тот
голос,
что
тебя
зовет.
Ojalá
las
paredes
no
detengan
su
ruido
de
camino
cansado
Стены
пусть
не
шумят,
не
нарушают
тишины
вокруг,
Ojalá
que
el
deseo
se
vaya
tras
de
ti
Пусть
страсть
умрет,
оставив
тебя,
вслед
за
тобой
уйдет,
A
tu
viejo
gobierno
de
difuntos
y
flores
В
твое
царство
ушедших,
где
цветы
и
прах
в
покое.
Ojalá
se
te
acabe
la
mirada
constante
Пусть
исчезнет
навеки
твой
взгляд,
всепроникающий
взор,
La
palabra
precisa,
la
sonrisa
perfecta
Речь
безупречная,
улыбка,
что
сердца
пленяет.
Ojalá
pase
algo
que
te
borre
de
pronto
О,
если
б
что-то
вдруг
тебя
стерло
с
лица
земли,
Una
luz
cegadora,
un
disparo
de
nieve
Свет
слепящий
или
снежный
шквал,
обрушившийся
в
тиши,
Ojalá
por
lo
menos
que
me
lleve
la
muerte
Или
смерть
бы
меня
забрала,
укрыв
от
глаз
твоих,
Para
no
verte
tanto,
para
no
verte
siempre
Чтоб
не
видеть
мне
тебя,
ни
ночью,
ни
в
часы
дневных.
En
todos
los
segundos,
en
todas
las
visiones
Во
всех
мгновениях,
виденьях
всех,
ты
перед
взором
моим,
Ojalá
que
no
pueda
tocarte
ni
en
canciones
Даже
в
песнях
тебя
не
хочу
касаться,
дорогая.
Ojalá
pase
algo
que
te
borre
de
pronto
О,
если
б
что-то
вдруг
тебя
стерло
с
лица
земли,
Una
luz
cegadora,
un
disparo
de
nieve
Свет
слепящий
или
снежный
шквал,
обрушившийся
в
тиши,
Ojalá
por
lo
menos
que
me
lleve
la
muerte
Или
смерть
бы
меня
забрала,
укрыв
от
глаз
твоих,
Para
no
verte
tanto,
para
no
verte
siempre
Чтоб
не
видеть
мне
тебя,
ни
ночью,
ни
в
часы
дневных.
En
todos
los
segundos,
en
todas
las
visiones
Во
всех
мгновениях,
виденьях
всех,
ты
перед
взором
моим,
Ojalá
que
no
pueda
tocarte
ni
en
canciones
Даже
в
песнях
тебя
не
хочу
касаться,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vivo
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.