Los Huayra - Por Si Acaso - Vivo - перевод текста песни на немецкий

Por Si Acaso - Vivo - Los Huayraперевод на немецкий




Por Si Acaso - Vivo
Nur für den Fall - Live
Por si acaso mi amor
Nur für den Fall, meine Liebe,
Se te hielen los labios,
Dir die Lippen gefrieren,
No te olvides jamás
Vergiss niemals,
Que mi boca es verano...
Dass mein Mund Sommer ist...
Por si acaso mi amor
Nur für den Fall, meine Liebe,
Me asaltara la muerte,
Mich der Tod überfällt,
Como vino se irá
Wie Wein wird er gehen,
Pues te lo que quiere...
Denn ich gab dir, was du willst...
Por si acaso mi amor
Nur für den Fall, meine Liebe,
Me perdiera de tí,
Ich dich verliere,
Los caminos que tome
Die Wege, die ich nehme,
Han de ser con tu nombre.
Werden deinen Namen tragen.
AMOR...
LIEBE...
La distancia no existe
Die Entfernung existiert nicht
AMOR...
LIEBE...
No hay olvido que valga
Es gibt kein Vergessen, das zählt
Ni menos un lugar
Und schon gar keinen Ort,
Adónde no haya luz
Wo es kein Licht gibt,
Nacida de nuestro querer...
Geboren aus unserer Liebe...
...mi único sol!!!!
...meine einzige Sonne!!!!
Por si acaso mi amor...
Nur für den Fall, meine Liebe...
Me perdiera de ti...
Ich dich verliere...
Los caminos que tome...
Die Wege, die ich nehme...
Han de ser con tu nombre!!
Werden deinen Namen tragen!!
AMOR...
LIEBE...
La distancia no existe
Die Entfernung existiert nicht
AMOR...
LIEBE...
No hay olvido que valga
Es gibt kein Vergessen, das zählt
Ni menos un lugar
Und schon gar keinen Ort,
Adónde no haya luz
Wo es kein Licht gibt,
Nacida de nuestro querer...
Geboren aus unserer Liebe...
...mi único sol!!!!
...meine einzige Sonne!!!!
Nacida de nuestro querer...
Geboren aus unserer Liebe...
...mi único sol!!
...meine einzige Sonne!!





Авторы: Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.