Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Acaso - Vivo
Nur für den Fall - Live
Por
si
acaso
mi
amor
Nur
für
den
Fall,
meine
Liebe,
Se
te
hielen
los
labios,
Dir
die
Lippen
gefrieren,
No
te
olvides
jamás
Vergiss
niemals,
Que
mi
boca
es
verano...
Dass
mein
Mund
Sommer
ist...
Por
si
acaso
mi
amor
Nur
für
den
Fall,
meine
Liebe,
Me
asaltara
la
muerte,
Mich
der
Tod
überfällt,
Como
vino
se
irá
Wie
Wein
wird
er
gehen,
Pues
te
dí
lo
que
quiere...
Denn
ich
gab
dir,
was
du
willst...
Por
si
acaso
mi
amor
Nur
für
den
Fall,
meine
Liebe,
Me
perdiera
de
tí,
Ich
dich
verliere,
Los
caminos
que
tome
Die
Wege,
die
ich
nehme,
Han
de
ser
con
tu
nombre.
Werden
deinen
Namen
tragen.
La
distancia
no
existe
Die
Entfernung
existiert
nicht
No
hay
olvido
que
valga
Es
gibt
kein
Vergessen,
das
zählt
Ni
menos
un
lugar
Und
schon
gar
keinen
Ort,
Adónde
no
haya
luz
Wo
es
kein
Licht
gibt,
Nacida
de
nuestro
querer...
Geboren
aus
unserer
Liebe...
...mi
único
sol!!!!
...meine
einzige
Sonne!!!!
Por
si
acaso
mi
amor...
Nur
für
den
Fall,
meine
Liebe...
Me
perdiera
de
ti...
Ich
dich
verliere...
Los
caminos
que
tome...
Die
Wege,
die
ich
nehme...
Han
de
ser
con
tu
nombre!!
Werden
deinen
Namen
tragen!!
La
distancia
no
existe
Die
Entfernung
existiert
nicht
No
hay
olvido
que
valga
Es
gibt
kein
Vergessen,
das
zählt
Ni
menos
un
lugar
Und
schon
gar
keinen
Ort,
Adónde
no
haya
luz
Wo
es
kein
Licht
gibt,
Nacida
de
nuestro
querer...
Geboren
aus
unserer
Liebe...
...mi
único
sol!!!!
...meine
einzige
Sonne!!!!
Nacida
de
nuestro
querer...
Geboren
aus
unserer
Liebe...
...mi
único
sol!!
...meine
einzige
Sonne!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Альбом
Vivo
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.