Текст и перевод песни Los Huayra - Ruta 40 - Vivo
Ruta 40 - Vivo
Ruta 40 - Live
Soy
el
color
de
un
nuevo
día
y
este
pueblo
que
me
canta
I
am
the
color
of
a
new
day
and
this
town
that
sings
to
me
Siempre
llego
con
el
alba
y
me
despido
en
la
oración.
I
always
arrive
with
the
dawn
and
bid
farewell
at
prayer
time.
Tengo
el
gusto
de
los
ríos
que
recorren
el
paisaje.
I
have
the
taste
of
the
rivers
that
run
through
the
landscape.
Soy
el
dulce
de
las
uvas
y
el
perfume
de
la
flor.
I
am
the
sweetness
of
the
grapes
and
the
perfume
of
the
flower.
Guardo
el
secreto
de
la
luna
que
al
llegar
I
keep
the
secret
of
the
moon
that
when
it
arrives
La
mañana,
se
despide
para
darle
su
lugar,
In
the
morning,
it
says
goodbye
to
give
way
to
it,
Al
verdadero
dueño
del
amanecer
y
de
la
luz
que
reflejó.
To
the
true
master
of
the
dawn
and
the
light
it
reflected.
Soy
el
calor
de
la
mañana,
soy
aquel
que
te
levanta
I
am
the
warmth
of
the
morning,
I
am
the
one
who
gets
you
up
Desde
el
día
en
que
te
vio.
From
the
day
it
saw
you.
Soy
el
misterio
de
los
Incas,
soy
la
mano
que
acaricia
I
am
the
mystery
of
the
Incas,
I
am
the
hand
that
caresses
Al
hombre
en
cada
religión.
Man
in
every
religion.
Soy
una
enorme
ola
de
fuego,
para
el
hombre
que
en
el
miedo,
I
am
an
enormous
wave
of
fire,
for
the
man
who
in
fear,
Descubrió
su
inspiración.
Discovered
his
inspiration.
Pero
en
el
hombre
sincero
abrazando
voy
la
tierra,
But
in
the
sincere
man
embracing
the
land
I
go,
Soy
tu
padre,
soy
el
sol.
I
am
your
father,
I
am
the
sun.
Soy
el
calor
de
la
mañana,
soy
aquel
que
te
levanta
I
am
the
warmth
of
the
morning,
I
am
the
one
who
gets
you
up
Desde
el
día
en
que
te
vio.
From
the
day
it
saw
you.
Y
para
mi
pueblo
voy
cantando,
con
tu
voz
levantando
And
for
my
people
I
go
singing,
raising
your
voice
En
mi
Salta
el
corazon
In
my
Salta
heart
Soy
el
calor
de
la
mañana,
soy
aquel
que
te
levanta
I
am
the
warmth
of
the
morning,
I
am
the
one
who
gets
you
up
Desde
el
dia
en
que
te
vio
From
the
day
it
saw
you
Traigo
desde
el
norte
entre
los
cerros,
el
sol
que
viene
saliendo
I
bring
from
the
north
among
the
hills,
the
sun
that
comes
out
Por
la
Salta
de
mi
amor
For
my
beloved
Salta
Soy
el
calor
de
la
mañana,
soy
aquel
que
te
levanta
I
am
the
warmth
of
the
morning,
I
am
the
one
who
gets
you
up
Desde
el
dia
que
te
vio
From
the
day
it
saw
you
Soy
el
misterio
de
los
Incas,
soy
la
mano
que
acaricia
I
am
the
mystery
of
the
Incas,
I
am
the
hand
that
caresses
Al
hombre
en
cada
religión.
Man
in
every
religion.
Soy
una
enorme
ola
de
fuego,
para
el
hombre
que
en
el
miedo,
I
am
an
enormous
wave
of
fire,
for
the
man
who
in
fear,
Descubrió
su
inspiración.
Discovered
his
inspiration.
Pero
en
el
hombre
sincero,
abrazando
voy
la
tierra,
But
in
the
sincere
man
embracing
the
land
I
go,
Soy
tu
padre,
soy
el
sol.
I
am
your
father,
I
am
the
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vivo
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.