Los Huayra - Site Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Huayra - Site Vas




Site Vas
Site Vas
Si te vas no puedo conocer la libertad
If you leave, I won't be able to find freedom
No me queda nada del camino por andar
I have nothing left of the path to walk
Solo tu mirada como el fuego apagará
Only your gaze, like fire, will extinguish
Este frío
This cold
Si me faltas la mañana nunca llegará
If you leave me, the morning will never come
El silencio truena como el mar en tempestad
The silence thunders like the sea in a storm
Tienes que saber que nadie ocupa tu lugar
You must know that no one takes your place
Si me faltas
If you leave me
Si te vas el sol se irá sin decir adiós
If you leave, the sun will go down without saying goodbye
Y tanta claridad será tan solo ilusión
And so much light will be just an illusion
Si no estás, mi piel jamás sentirá el calor
If you're not here, my skin will never feel the warmth
Y yo me encontraré sin más en la perdición
And I will find myself lost in perdition
Si te vas, el mar azul no podrá crecer
If you leave, the blue sea will not be able to grow
Y nadie lo verá volver, audaz como ayer
And no one will see it return, bold as it was yesterday
Porque estás en mí, la historia podrá cambiar
Because you are in me, the story can change
Mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
My time will start to beat, my life, if you are there
Si te vas
If you leave
Si te vas serán cien años más de soledad (si te vas)
If you leave, it will be a hundred more years of loneliness (if you leave)
Si te quedas, todo mi dolor se olvidará
If you stay, all my pain will be forgotten
Esta guerra nunca me dirá si volverás a mi lado
This war will never tell me if you will return to my side
Nada más hermoso que soñarte junto a
There is nothing more beautiful than dreaming of you beside me
Porque tu presencia es el color para seguir
Because your presence is the colour to follow
Es por eso que te pido no te alejes más
That's why I ask you not to go away any more
Alma mía
My soulmate
Si te vas el sol se irá sin decir adiós
If you leave, the sun will go down without saying goodbye
Y tanta claridad será tan solo ilusión
And so much light will be just an illusion
Si no estás, mi piel jamás sentirá el calor
If you're not here, my skin will never feel the warmth
Y yo me encontraré sin más en la perdición
And I will find myself lost in perdition
Si te vas, el mar azul no podrá crecer
If you leave, the blue sea will not be able to grow
Y nadie lo verá volver, audaz como ayer
And no one will see it return, bold as it was yesterday
Porque estás en mi, la historia podrá cambiar
Because you are in me, the story can change
Mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
My time will start to beat, my life, if you are there
Si te vas
If you leave
Si te vas, el mar azul no podrá crecer
If you leave, the blue sea will not be able to grow
Y nadie lo verá volver, audaz como ayer
And no one will see it return, bold as it was yesterday
Porque estás en mí, la historia podrá cambiar
Because you are in me, the story can change
Mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
My time will start to beat, my life, if you are there





Авторы: Victor Maximiliano Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.