Los Huayra - Sin Decirte Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Huayra - Sin Decirte Adiós




Sin Decirte Adiós
Не говоря тебе прощай
La noche la hermosa noche que tanto amamos
Ночь, та прекрасная ночь, которую мы так любили
Apenas dejo un destello en la oscuridad
Едва оставила отблеск во мраке
La luz del eterno día que caminamos
Свет вечного дня, по которому мы шли
Tan solo es un rayo ausente en la inmensidad
Всего лишь один отсутствующий луч во вселенной
La luna y el sol dejaron de ser dos almas
Луна и солнце перестали быть двумя душами
Los años tan solo números de papel
Годы - это просто цифры на бумаге
Y todo el calor apenas será palabra
И всё тепло скоро станет лишь словом
Guardándose el tiempo de no poderte ver
Удерживая время, чтобы не видеть тебя
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернётся
Y nada cambiara el destino
И ничто не изменит судьбу
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Остаётся только под солнцем вся жизнь, посвящённая тебе
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернётся
Tan solo que el amanecer
Только до восхода солнца
Y no te dejare
И я не оставлю тебя
Porque jamás podré decirte adiós
Потому что никогда не смогу сказать тебе прощай
El vuelo de tu presencia quedo sin ala
Полёт твоего присутствия остался без крыла
La selva alma solitaria me recibió
Одинокий лесной дух принял меня
No aprendo a luchar y vivo como el mañana
Я не умею бороться и живу как завтрашний день
Y sin embargo el camino me espera y vos
Но всё же путь ждёт меня и тебя
Tal vez en alguna tarde nos encontremos
Может быть, мы встретимся каким-нибудь вечером
La cita en algún recuerdo ya se pacto
Встреча в каких-то воспоминаниях уже была назначена
El sitio quedo trazado entre mis anhelos
Место было определено среди моих желаний
La fecha quedaba abierta la sabe dios
Дата осталась открытой, бог её знает
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернётся
Y nada cambiara el destino
И ничто не изменит судьбу
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Остаётся только под солнцем вся жизнь, посвящённая тебе
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернётся
Tan solo que el amanecer
Только до восхода солнца
Y no te dejare
И я не оставлю тебя
Porque jamás podré decirte adiós.
Потому что никогда не смогу сказать тебе прощай.





Авторы: Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.