Текст и перевод песни Los Huayra - Suelta Tus Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta Tus Alas
Let Your Wings Loose
Sigo
los
rostros
mientras
miro
sus
ojos
tristes
I
watch
the
faces
as
I
look
into
their
sad
eyes
Y
una
vez
más
vuelvo
a
pensar
And
once
again,
I
think
Que
en
este
suelo
viven
todas
las
almas
nobles
That
in
this
land
live
all
the
noble
souls
Y
alguien
las
sabe
utilizar.
And
someone
knows
how
to
use
them.
En
cada
gesto
llevan
siglos
de
preguntarse:
In
every
gesture
they
carry
centuries
of
asking
themselves:
Cuándo
cambiará?
When
will
it
change?
En
sus
miradas
viajan
historias
de
raíces
In
their
eyes
travel
stories
of
roots
Que
no
morirán.
That
will
not
die.
Sangra
la
misma
herida
que
maduró
en
silencio,
The
same
wound
bleeds
as
it
matured
in
silence,
Sigue
en
el
tiempo
su
pesar.
Its
sorrow
continues
in
time.
Nadie
recuerda
nada,
los
paraliza
un
miedo
Nobody
remembers
anything,
they
are
paralyzed
by
a
fear
Que
no
los
deja
respirar.
That
doesn't
let
them
breathe.
No
dejo
de
buscar
en
todas
las
calles
grises
I
don't
stop
looking
in
all
the
gray
streets
Rastros
de
igualdad.
Traces
of
equality.
En
este
mundo
turbio
vibran
aquellas
almas
In
this
murky
world,
those
souls
vibrate
Llenas
de
bondad.
Full
of
kindness.
Vuela,
suelta
tus
alas
y
que
nadie
vuelva
Fly,
let
your
wings
loose
and
let
nobody
come
back
A
encadenarte
y
a
quemar
tu
siembra,
To
chain
you
and
burn
your
harvest,
Y
que
el
silencio
se
convierta
en
piedra.
And
let
the
silence
turn
into
stone.
Vuela
lejos
sin
pensar,
sentirás
la
libertad.
Fly
far
away
without
thinking,
you
will
feel
freedom.
Y
aunque
quizás
parezca
que
ya
no
habrá
un
destino
And
although
it
may
seem
that
there
will
be
no
destiny
Claro
donde
andar,
Clear
to
walk,
Yo
siempre
iré
pensando
que
dentro
de
esa
gente
I
will
always
go
thinking
that
inside
those
people
Algo
cambiará.
Something
will
change.
Vuela,
suelta
tus
alas
y
que
nadie
vuelva
Fly,
let
your
wings
loose
and
let
nobody
come
back
A
encadenarte
y
a
quemar
tu
siembra,
To
chain
you
and
burn
your
harvest,
Y
que
el
silencio
se
convierta
en
piedra.
And
let
the
silence
turn
into
stone.
Vuela
lejos
sin
pensar,
sentirás
la
libertad.
Fly
far
away
without
thinking,
you
will
feel
freedom.
Hoy,
hoy
dejarás
respirar
tu
libertad.
Today,
today
you
will
let
your
freedom
breathe.
No
mires
atrás,
al
volar
renacerás.
Don't
look
back,
you
will
be
reborn
when
you
fly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gira
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.