Los Huayra - Vengo De Arriba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Huayra - Vengo De Arriba




Vengo De Arriba
Иду Сверху
Carnavalito de la puna, voy caminando hacia los valles.
Карнавалито пуны, иду по направлению к долинам.
Piedra en los pies llego pisando, pa' comparsiar en cada baile.
Камни в ногах, но я иду, чтобы принять участие в каждом танце.
Por ella vengo desde arriba, sin preguntar cómo ni cuándo.
Ради тебя иду сверху, не спрашивая как и когда.
Por ella me bailo la vida, sin carnavales ni feriados.
Ради тебя я танцую жизнь, без карнавалов и праздников.
Ya viene el sol iluminando a esos colores de los cerros,
Уже восходит солнце, освещая те цвета холмов,
Que se parecen al rosado durazno dulce de su cuello.
Которые похожи на розовый сладкий персик твоей шеи.
De aquellas abras coloridas, traigo un vientito adormecido.
Из тех красочных абр, приношу уснувший ветерок.
Para recién darle la vida, cuando con mi quena lo silbo...
Чтобы вновь дать ему жизнь, когда заиграю на своей кене...
Vengo de arriba... silba que silba por el viento;
Иду сверху... свистит, свистит на ветру;
Voy para abajo... flor de los valles a tu encuentro.
Иду вниз... цветок долин, на встречу с тобой.
Traigo del norte... mi charanguito pa' trampiarte...
Несу с севера... свой чарангито, чтобы обворожить тебя...
Mi puneñita... para mi rancho he de llevarte.
Моя девочка из пуны... в свой дом я тебя увезу.
Traigo coquita de La Quiaca, por si la puna me persigue,
Несу коку из Ла-Кьяки, на случай, если пуна будет меня преследовать,
Y en las alforjas de mis llamas, la muña-muña para el rifle...
И в переметных сумах моих лам, мунья-мунья для ружья...
Vamos que vamos caminito, que el desentierro es por la tarde.
Идем, идем по тропинке, ведь выкапывание карнавала будет вечером.
Llega la noche y en el vino la madrugada ha de esperarme
Наступает ночь, и в вине меня будет ждать рассвет.
Vengo de arriba... silba que silba por el viento
Иду сверху... свистит, свистит на ветру;
Voy para abajo... flor de los valles a tu encuentro.
Иду вниз... цветок долин, на встречу с тобой.
Traigo del norte... mi charanguito pa'trampiarte...
Несу с севера... свой чарангито, чтобы обворожить тебя...
Mi puneñita... para mi rancho he de llevarte.
Моя девочка из пуны... в свой дом я тебя увезу.





Авторы: Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.