Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudieras
Wenn
du
könntest
Quien
te
dijo
que
ya
es
tarde?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
schon
zu
spät
ist?
No
te
desarmes
en
el
pasado
Gib
dich
nicht
in
der
Vergangenheit
auf
Quien
te
dijo
que
no
puedes?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
nicht
kannst?
Vamos
de
nuevo,
borra
tus
miedos.
Lass
uns
von
vorne
anfangen,
lösche
deine
Ängste.
Si
pudieras
desnudarte
frente
a
mi,
Wenn
du
dich
vor
mir
ausziehen
könntest,
Darme
un
espacio
de
tu
cuerpo,
Mir
einen
Raum
deines
Körpers
geben,
Te
verias
deslumbrante
en
mi
interior
Würdest
du
strahlend
in
meinem
Inneren
aussehen
Porque
me
enciendes
todo
el
tiempo.
Denn
du
erregst
mich
die
ganze
Zeit.
Deja
de
escaparte
de
una
ves,
Hör
endlich
auf
wegzulaufen,
Dejame
probarte
que
yo
quiero
ser
toda
tu
vida.
Lass
mich
dir
beweisen,
dass
ich
dein
ganzes
Leben
sein
will.
Deja
ya
tus
cosas
donde
esten,
Lass
deine
Sachen
schon
da,
wo
sie
sind,
Deja
que
derrumbe
esa
pared,
entra
en
mi
vida.
Lass
mich
diese
Mauer
einreißen,
tritt
in
mein
Leben
ein.
Si
pudieras
detenerte
frente
a
mi,
Wenn
du
vor
mir
anhalten
könntest,
Descubrir
todo
de
nuevo
sin
volver
la
vista
atras.
Alles
neu
entdecken,
ohne
zurückzublicken.
Si
pudieras
conectarte
solo
a
mi,
Wenn
du
dich
nur
mit
mir
verbinden
könntest,
Intentarlo
aqui
a
mi
lado,
cambiarias
el
final.
Es
hier
an
meiner
Seite
versuchen,
würdest
du
das
Ende
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gira
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.