Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Ver Que Te Vas
Видя, что ты уходишь
No
pensaba
en
despedirme,
Я
не
думал
прощаться
с
тобой,
pero
al
ver
que
te
vas
para
siempre,
но
видя,
что
уходишь
навсегда,
he
querido,
que
ésta
noche,
я
пожелал,
чтоб
этой
ночью,
bien
grabada
se
quede
en
tu
mente.
отпечаталось
в
памяти
твоей.
Mí
marichi,
se
despide,
Прощается
моя
маринера,
mi
guitarra
bendicen
tu
suerte,
гитара
благословляет
твой
уход,
no
hay
en
mí
ningún
reproche,
во
мне
не
будет
никакого
гнева,
porque
sé
que
no
es
culpa
de
de
tí.
ведь
знаю,
нет
вины
твоей
в
том.
Sin
mirar
diferencias
sociales,
Не
глядя
на
сословные
преграды,
nos
tuvimos
amor
de
verdad...
corazón.
мы
любили
искренне,
поверь...
душа
моя.
Pero
son
convencionales,
Но
правила
консервативны,
al
mirar
que
no
somos
iguales,
увидев,
что
не
пара
мы
им,
nos
señalan
lugares
distantes,
нас
разлучают
в
разные
стороны,
para
ya
no
podernos
mirar.
чтоб
больше
не
могли
встречаться.
Brindaré
por
el
cariño,
Подниму
тост
за
нежность
я,
que
por
mí
solamente
has
tenido,
что
ты
дарила
лишь
одной
мне,
porque
el
tiempo
y
la
distancia,
чтоб
время
с
расстоянием
пустым,
no
lo
llenen
de
polvo
y
olvido.
не
стёрли
память,
будто
прах.
Y
al
final,
con
dos
besitos,
И
напоследок,
два
лёгких
поцелуя,
que
te
dé
muy
juntito
al
oído,
шепну
тебе
у
самого
уха,
te
diré
que
aunque
te
vayas,
скажу,
что
хоть
уходишь
ты,
vivirás
siempre
dentro
de
mí.
останется
душа
во
мне
твоя.
Sin
mirar
diferencias
sociales,
Не
глядя
на
сословные
преграды,
nos
tuvimos
amor
de
verdad...
corazón.
мы
любили
искренне,
поверь...
душа
моя.
Pero
son
convencionales,
Но
правила
консервативны,
al
mirar
que
no
somos
iguales,
увидев,
что
не
пара
мы
им,
nos
señalan
lugares
distantes,
нас
разлучают
в
разные
стороны,
para
ya
no
podernos
mirar.
чтоб
больше
не
могли
встречаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez Damian Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.