Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Mia Que de El
Mehr Meine Als Seine
Duele
saber
Es
schmerzt
zu
wissen
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
que
ya
no
piensas
solo
en
mí
Dass
du
heute,
wenn
ich
dich
wiedersehe,
nicht
mehr
nur
an
mich
denkst
Y
que
en
tus
labios
llevas
ahora
el
sabor
de
él
Und
dass
deine
Lippen
nun
seinen
Geschmack
tragen
Y
que
en
sus
brazos
te
dormiste
Dass
du
in
seinen
Armen
eingeschlafen
bist
Porque
así
tuvo
que
ser
Weil
es
so
sein
musste
Duele
saber
Es
schmerzt
zu
wissen
Que
te
perdí
porque
él
tenía
a
su
favor
solo
un
papel
Dass
ich
dich
verlor,
weil
er
nur
ein
Dokument
für
sich
hatte
Y
una
promesa
de
adorarse
que
no
se
pudo
romper
Und
ein
unbrechbares
Versprechen
der
Hingabe
Que
lástima
que
te
hayas
ido
Was
für
ein
Jammer,
dass
du
gingst
Con
mis
huellas
en
tu
piel
Mit
meinen
Spuren
auf
deiner
Haut
Porque
no
basta
Denn
es
reicht
nicht
Amanecer
contigo
para
olvidarme
Mit
dir
aufzuwachen,
um
mich
zu
vergessen
Porque
a
tu
nuevo
amor
le
falta
para
compararse
Denn
deiner
neuen
Liebe
fehlt
es
am
Vergleich
Para
acabar
con
una
historia
Um
eine
Geschichte
zu
beenden
Que
es
imborrable
Die
unauslöschlich
ist
Porque
no
basta
Denn
es
reicht
nicht
Que
ante
la
gente
sea
él
el
dueño
de
tu
vida
Dass
er
vor
anderen
der
Herr
deines
Lebens
ist
De
qué
le
sirve
estar
contigo
si
ya
estás
vacía
Was
nützt
es
ihm,
bei
dir
zu
sein,
wenn
du
leer
bist
Porque
yo
tengo
lo
mejor
Denn
ich
besitze
das
Beste
Que
en
ti
había
Was
in
dir
war
Porque
no
basta
Denn
es
reicht
nicht
Amanecer
contigo
para
olvidarme
Mit
dir
aufzuwachen,
um
mich
zu
vergessen
Porque
a
tu
nuevo
amor
le
falta
para
compararse
Denn
deiner
neuen
Liebe
fehlt
es
am
Vergleich
Para
acabar
con
una
historia
Um
eine
Geschichte
zu
beenden
Que
es
imborrable
Die
unauslöschlich
ist
Porque
no
basta
Denn
es
reicht
nicht
Que
ante
la
gente
sea
él
el
dueño
de
tu
vida
Dass
er
vor
anderen
der
Herr
deines
Lebens
ist
De
qué
le
sirve
estar
contigo
si
ya
estás
vacía
Was
nützt
es
ihm,
bei
dir
zu
sein,
wenn
du
leer
bist
Porque
yo
tengo
lo
mejor
Denn
ich
besitze
das
Beste
Que
en
ti
había
Was
in
dir
war
Duele
saber
Es
schmerzt
zu
wissen
Porque
no
basta
el
decir
que
ha
terminado
Dass
es
nicht
reicht
zu
sagen,
es
sei
vorbei
Lo
compadezco
en
vez
de
odiarlo
Ich
bemitleide
ihn
statt
ihn
zu
hassen
Y
aunque
no
estés
a
mi
lado
Und
obwohl
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Y
él
sienta
que
ha
ganado
Und
er
fühlt,
er
hätte
gewonnen
Eres
más
mía
que
de
él
Bist
du
mehr
meine
als
seine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Padilla, Luis "louie"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.