Los Húmildes - Ojitos Color Café (En Directo) - перевод текста песни на немецкий

Ojitos Color Café (En Directo) - Los Húmildesперевод на немецкий




Ojitos Color Café (En Directo)
Äuglein wie Kaffee (Live)
Ojitos color café, dice así, cuéntale, padre santo, dos, tres
Äuglein wie Kaffee, so sag es, erzähl es, lieber Vater, zwei, drei
¿Y por qué no lo diría?
Und warum sollte ich es nicht sagen?
Dedicada especialmente a Marisol que está allá en frente
Besonders gewidmet Marisol, die da vorne sitzt
Señor
Herr
Vámonos, mi compañero Manuel Herrera, dice
Los geht's, mein Kumpel Manuel Herrera sagt
Que me quieres es un secreto
Dass du mich liebst, ist ein Geheimnis
Que solamente yo lo
Das nur ich allein weiß
Me lo dijeron tus ojitos
Verraten haben es mir deine Äuglein
Esos ojitos color café
Diese Äuglein wie Kaffee
que me quisiste
Ich weiß, dass du mich mochtest
Luego, lueguito, cuando te conocí
Dann, gleich als ich dich kennenlernte
Me lo dijeron tus labios rojos
Verraten haben es mir deine roten Lippen
Con su manera de sonreír
Mit ihrer Art zu lächeln
Dime que me quieres mucho
Sag mir, dass du mich sehr liebst
Que poquito a poco me has ido queriendo
Dass du mich nach und nach lieben lerntest
Que es una verdad esto que estoy sintiendo
Dass das wahr ist, was ich hier fühle
Ya no seas ingrata, no me hagas sufrir
Komm schon, sei nicht so kühl, lass mich nicht leiden
Mira que por esos ojos, por esa boquita
Denk nur, wegen dieser Augen, wegen dieses kleinen Munds
Yo me estoy muriendo
Da sterbe ich gerade
Dime que me quieres, pero dime algo
Sag mir, dass du mich liebst, aber sag doch was
Porque tu silencio me va a hacer morir
Denn dein Schweigen bringt mich noch um
¡Eso!
Genau!
Saluditos hasta el maestro Juan Manuel Ayala y Yolanda
Grüße an Meister Juan Manuel Ayala und Yolanda
Del Río, hasta San Antonio, Texas
Del Río, bis hin nach San Antonio, Texas
Abrazo, maestro
Umarmung, Meister
Abrazo, maestro
Umarmung, Meister
Que me quisiste
Dass du mich mochtest
Luego, lueguito, cuando te conocí
Dann, gleich als ich dich kennenlernte
Me lo dijeron tus labios rojos
Verraten haben es mir deine roten Lippen
Con su manera de sonreír
Mit ihrer Art zu lächeln
Dime que me quieres mucho
Sag mir, dass du mich sehr liebst
Que poquito a poco me has ido queriendo
Dass du mich nach und nach lieben lerntest
Que es una verdad esto que estoy sintiendo
Dass das wahr ist, was ich hier fühle
Ya no seas ingrata, no me hagas sufrir
Komm schon, sei nicht so kühl, lass mich nicht leiden
Mira que por esos ojos, por esa boquita
Denk nur, wegen dieser Augen, wegen dieses kleinen Munds
Yo me estoy muriendo
Da sterbe ich gerade
Dime que me quieres, pero dime algo
Sag mir, dass du mich liebst, aber sag doch was
Porque tu silencio me va a hacer morir
Denn dein Schweigen bringt mich noch um
Saluditos para toda la gente en Navojoa
Grüße an alle Leute in Navojoa
Aquí los leemos, aquí los leemos, sí, señor
Hier lesen wir sie, hier lesen wir sie, jawohl
Dime que me quieres mucho
Sag mir, dass du mich sehr liebst
Que poquito a poco me has ido queriendo
Dass du mich nach und nach lieben lerntest
Que es una verdad esto que estoy sintiendo
Dass das wahr ist, was ich hier fühle
Ya no seas ingrata, no me hagas sufrir
Komm schon, sei nicht so kühl, lass mich nicht leiden
Mira que por esos ojos, por esa boquita
Denk nur, wegen dieser Augen, wegen dieses kleinen Munds
Yo me estoy muriendo
Da sterbe ich gerade
Dime que me quieres, pero dime algo
Sag mir, dass du mich liebst, aber sag doch was
Porque tu silencio me va a hacer morir
Denn dein Schweigen bringt mich noch um
¡Ay, ay, ay!
Oh je!
Sí, señor, Ojitos Color Café
Jawohl, Äuglein wie Kaffee





Авторы: Rodolfo Flores Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.