Los Huracanes del Norte - Ahora por Ley - перевод текста песни на немецкий

Ahora por Ley - Los Huracanes del Norteперевод на немецкий




Ahora por Ley
Jetzt per Gesetz
¡Uy!
Uy!
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Bonito mi chapete
Schön, mein Kleiner
Ahora por ley voy a olvidarme de sus besos
Jetzt per Gesetz werde ich ihre Küsse vergessen
Ya no le queda otro camino a este andador
Diesem Wanderer bleibt kein anderer Weg
Ya San Antonio se ha cansado de mis rezos
Der Heilige Antonius ist meiner Gebete müde
Y se ha olvidado de que la quiero un montón
Und hat vergessen, dass ich sie sehr liebe
Voy a pedirle al viento que me lleve
Ich werde den Wind bitten, mich mitzunehmen
Donde no escuchen mi llanto de dolor
Dahin, wo man mein schmerzvolles Weinen nicht hört
Si me emborracho, no es que me sienta muy macho
Wenn ich mich betrinke, dann nicht, weil ich mich sehr männlich fühle
Es que se ha ido y se llevó mi corazón
Sondern weil sie gegangen ist und mein Herz mitgenommen hat
Sírvame una botella de vino
Schenken Sie mir eine Flasche Wein ein
Que quiero tomar
Ich möchte trinken
Y écheme esa de Ramón Ayala
Und legen Sie mir das Lied von Ramón Ayala auf
La que dice, enséñame a olvidar
Das, welches sagt, bring mir bei zu vergessen
¡Uy!
Uy!
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Nomás no chille mi Chuy
Nur nicht weinen, mein Chuy
Y cántele bonito mi chapete
Und sing schön, mein Kleiner
Yo no la culpo por haberme abandonado
Ich gebe ihr nicht die Schuld, dass sie mich verlassen hat
Yo reconozco que merece algo mejor
Ich erkenne an, dass sie etwas Besseres verdient
A los fracasos estoy bien acostumbrado
An Misserfolge bin ich gut gewöhnt
Nunca en la vida he triunfado en el amor
Nie im Leben hatte ich Erfolg in der Liebe
Voy a pedirle al viento que me lleve
Ich werde den Wind bitten, mich mitzunehmen
Donde no escuchen mi llanto de dolor
Dahin, wo man mein schmerzvolles Weinen nicht hört
Si me emborracho, no es que me sienta muy macho
Wenn ich mich betrinke, dann nicht, weil ich mich sehr männlich fühle
Es que se ha ido y se llevó mi corazón
Sondern weil sie gegangen ist und mein Herz mitgenommen hat
Sírvame una botella de vino
Schenken Sie mir eine Flasche Wein ein
Que quiero tomar
Ich möchte trinken
Y écheme esa de Ramón Ayala
Und legen Sie mir das Lied von Ramón Ayala auf
La que dice, enséñame a olvidar
Das, welches sagt, bring mir bei zu vergessen





Авторы: Clemente Arriaga Galisteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.