Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar A Mi Nivel
Auf meinem Niveau lieben
Cántalo
bonito,
mi
Rocky
Sing
es
schön,
mein
Rocky
No
jures
que
me
olvidas
Schwöre
nicht,
dass
du
mich
vergisst
Porque
va
a
ser
en
vano
Denn
es
wird
vergebens
sein
Si
el
amor
tiene
precio
Wenn
Liebe
einen
Preis
hat
Yo
te
di
del
más
caro
Habe
ich
dir
vom
Teuersten
gegeben
Que
yo
me
cuezo
aparte
Dass
ich
etwas
Besonderes
bin
No
te
ha
quedado
claro
Ist
dir
nicht
klar
geworden
Y
el
día
que
se
me
ocurra
Und
an
dem
Tag,
an
dem
es
mir
einfällt
Regresas
a
mis
brazos
Kehrst
du
in
meine
Arme
zurück
Espero
y
que
si
buscas
Ich
hoffe,
wenn
du
suchst
Amores
como
el
mío
Liebe
wie
meine
Que
alcancen
20
vidas
Dass
20
Leben
reichen
Para
encontrar
mi
estilo
Um
meinen
Stil
zu
finden
¿Besar?,
¡cualquiera
besa!
Küssen?
Jeder
kann
küssen!
Pero
existen
niveles
Aber
es
gibt
Niveaus
Y
tú
en
mis
brazos
sabes
Und
du
weißt
in
meinen
Armen
Que
te
vas
y
te
vienes
Dass
du
gehst
und
kommst
Dime,
¿qué
va
a
pasar
el
día
que
nos
toque
mirarnos
de
frente?
Sag
mir,
was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
eines
Tages
direkt
in
die
Augen
sehen?
¿Qué
vas
a
hacer
con
todas
las
cosas
que
lleguen
de
pronto
a
tu
mente?
Was
wirst
du
mit
all
den
Dingen
machen,
die
dir
plötzlich
in
den
Sinn
kommen?
En
el
amor
hay
cosas
que
no
puedes
fingir
In
der
Liebe
gibt
es
Dinge,
die
du
nicht
vortäuschen
kannst
Te
apuesto
que
no
encuentras
todo
eso
que
te
di
Ich
wette,
du
findest
all
das
nicht,
was
ich
dir
gegeben
habe
Dime,
¿qué
vas
a
hacer
cuando
caiga
la
noche
y
te
lleguen
las
ganas?
Sag
mir,
was
wirst
du
tun,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
dich
die
Lust
überkommt?
O
cuando
estés
con
alguien,
pero
te
des
cuenta
que
no
sientes
nada
Oder
wenn
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
aber
merkst,
dass
du
nichts
fühlst
Si
quieres
compararme,
jamás
vas
a
poder
Wenn
du
mich
vergleichen
willst,
wirst
du
es
niemals
können
Porque
no
todos
saben
amar
a
mi
nivel
Weil
nicht
jeder
es
versteht,
auf
meinem
Niveau
zu
lieben
Ja,
ja,
ja-ay
Ja,
ja,
ja-ay
Y
que
chille
ese
sax,
Miguelito
Und
lass
das
Saxophon
erklingen,
Miguelito
Dime,
¿qué
va
a
pasar
el
día
que
nos
toque
mirarnos
de
frente?
Sag
mir,
was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
eines
Tages
direkt
in
die
Augen
sehen?
¿Qué
vas
a
hacer
con
todas
las
cosas
que
lleguen
de
pronto
a
tu
mente?
Was
wirst
du
mit
all
den
Dingen
machen,
die
dir
plötzlich
in
den
Sinn
kommen?
En
el
amor
hay
cosas
que
no
puedes
fingir
In
der
Liebe
gibt
es
Dinge,
die
du
nicht
vortäuschen
kannst
Te
apuesto
que
no
encuentras
todo
eso
que
te
di
Ich
wette,
du
findest
all
das
nicht,
was
ich
dir
gegeben
habe
Dime,
¿qué
vas
a
hacer
cuando
caiga
la
noche
y
te
lleguen
las
ganas?
Sag
mir,
was
wirst
du
tun,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
dich
die
Lust
überkommt?
O
cuando
estés
con
alguien,
pero
te
des
cuenta
que
no
sientes
nada
Oder
wenn
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
aber
merkst,
dass
du
nichts
fühlst
Si
quieres
compararme,
jamás
vas
a
poder
Wenn
du
mich
vergleichen
willst,
wirst
du
es
niemals
können
Porque
no
todos
saben
amar
a
mi
nivel
Weil
nicht
jeder
es
versteht,
auf
meinem
Niveau
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.