Los Huracanes del Norte - El Yerno De Michoacan - перевод текста песни на английский

El Yerno De Michoacan - Los Huracanes del Norteперевод на английский




El Yerno De Michoacan
The Son-in-Law from Michoacan
Pásale Quezada, apenas se está poniendo buena la jugada
Come on in, Quezada, the game's just getting good, darling.
Pongan atención señores, lo que pasa en la jugada
Pay attention, gentlemen, to what happens in the game,
Más cuando son clandestinas y la baraja es marcada
Especially when they're clandestine and the deck is marked, sweetheart.
La muerte anda entre las sotas
Death walks among the jacks,
Y los caballos se espantan
And the horses are spooked.
Daniel llegó con Anselmo a invitarlo a una jugada
Daniel arrived with Anselmo to invite him to a game,
"Vamos a hacer corralito, anda borracho Quezada
"Let's fleece Quezada, he's drunk," they said, my dear.
Bastante dinero tiene
"He has a lot of money,
Vendió 400 vacas"
He sold 400 cows."
Para calentar la mesa de a cinco mil comenzaron
To warm up the table, they started with five thousand,
Luego subieron de todo, después de a cien mil la mano
Then they raised the stakes, after a while, a hundred thousand a hand, honey.
Cuando se cayó una carta
When a card fell,
De la manga la sacaron
They pulled it from their sleeve.
Quezada aventó la mesa y una beretta brilló
Quezada flipped the table and a Beretta flashed,
Pero un mirón a su espalda fue quien se la arrebató
But a bystander behind him snatched it away, my love.
Quezada rueda en el suelo
Quezada falls to the floor
Y otra escuadra les sacó
And pulls out another pistol.
Eso no se le hace a un hombre, menos cuando es conocido
That's not how you treat a man, especially when he's known,
Y los mirones corrieron, salieron despavoridos
And the bystanders ran, terrified, my sweet.
Cuando sonaron las armas
When the guns went off,
Cayendo muertos y heridos
The dead and wounded fell.
La muerte no quiere lana
Death doesn't want money,
Pero le encanta el relajo
But she loves a good brawl.
Quedaron seis hombres muertos, a Quezada no mataron
Six men lay dead, Quezada wasn't killed, precious.
La baraja ensangrentada
The bloodstained deck,
Así sus cartas quedaron
That's how their cards remained.





Авторы: Martin Ruvalcaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.