Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Un Cobarde
Wie ein Feigling
Se
entregó
a
mis
brazos,
sin
pedirme
nada
Sie
ergab
sich
meinen
Armen,
ohne
etwas
zu
verlangen
Pa'
después
marcharse
vencido
su
orgullo,
y
yo
la
deje
Um
danach
zu
gehen,
ihren
Stolz
besiegt,
und
ich
ließ
sie
No
intente
siquiera,
detener
sus
pasos
Ich
versuchte
nicht
einmal,
ihre
Schritte
aufzuhalten
Y
aunque
la
adoraba,
nomás
por
orgullo,
dos
vidas
trunque
Und
obwohl
ich
sie
liebte,
nur
aus
Stolz,
zerstörte
ich
zwei
Leben
No
sé
cuántos
años,
pasaron
sin
vernos
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Jahre
vergingen,
ohne
uns
zu
sehen
Supe
sin
quererlo,
que
había
regresado
Ich
erfuhr
ohne
es
zu
wollen,
dass
sie
zurückgekehrt
war
Que
cargaba
un
niño,
muy
lindo
en
sus
brazos
Dass
sie
ein
Kind,
ein
sehr
süßes,
in
ihren
Armen
trug
Y
un
hombre,
muy
hombre,
paseaba
a
su
lado
Und
ein
Mann,
ein
richtiger
Mann,
ging
an
ihrer
Seite
Y
vi
a
mi
hijo,
en
brazos
de
otro
hombre
Und
ich
sah
meinen
Sohn
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
Y
la
mujer
que
adore,
ya
me
había
olvidado
Und
die
Frau,
die
ich
liebte,
hatte
mich
schon
vergessen
Pero
al
estar
junto
a
ellos,
me
sentí
tan
poco
hombre
Aber
als
ich
neben
ihnen
stand,
fühlte
ich
mich
so
klein
Y
baje
la
vista
derrotado
Und
senkte
besiegt
meinen
Blick
Porque
padre
no
es
el
que
engendra
un
hijo,
negándole
su
nombre
Denn
Vater
ist
nicht
der,
der
ein
Kind
zeugt
und
ihm
seinen
Namen
verweigert
Esto,
esto
yo
lo
entendí
pero
muy
tarde
Das,
das
habe
ich
verstanden,
aber
sehr
spät
Aquel,
aquel
que
lleva
mi
hijo
es
todo
un
hombre
Jener,
jener,
der
mein
Kind
trägt,
ist
ein
ganzer
Mann
Y
yo,
yo
un
infeliz,
un
infeliz
cobarde
Und
ich,
ich
bin
ein
Unglücklicher,
ein
elender
Feigling
No
sé
cuántos
años,
pasaron
sin
vernos
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Jahre
vergingen,
ohne
uns
zu
sehen
Supe
sin
quererlo,
que
había
regresado
Ich
erfuhr
ohne
es
zu
wollen,
dass
sie
zurückgekehrt
war
Que
cargaba
un
niño,
muy
lindo
en
sus
brazos
Dass
sie
ein
Kind,
ein
sehr
süßes,
in
ihren
Armen
trug
Y
un
hombre
muy
hombre,
paseaba
a
su
lado
Und
ein
Mann,
ein
richtiger
Mann,
ging
an
ihrer
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.