Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Huracán
Wie ein Hurrikan
¡Uy!
Ja,
ja,
ja
Uy!
Ja,
ja,
ja
Bonito,
mi
chapete
Schön,
meine
Hübsche
Eres
tú
la
estrella
más
brillante
Du
bist
der
strahlendste
Stern
La
que
todo
el
universo
se
ilumina
con
tu
luz
Der,
dessen
Licht
das
ganze
Universum
erhellt
Eres
mi
alimento
y
mi
bebida
Du
bist
meine
Nahrung
und
mein
Getränk
Eres
la
mujer
que
quiero
en
mi
vida,
esa
eres
tú
Du
bist
die
Frau,
die
ich
in
meinem
Leben
will,
das
bist
du
Eres
tú
la
estrella
de
mis
días
Du
bist
der
Stern
meiner
Tage
Eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
Du
bist
die
Herrin
meines
Lebens
Eres
tú
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Me
encanta
tu
cuerpo,
me
gusta
tu
voz
Ich
liebe
deinen
Körper,
ich
mag
deine
Stimme
Ay,
cómo
quisiera
hacerte
el
amor
Ach,
wie
sehr
möchte
ich
dich
lieben
Me
gustan
tus
ojos,
tu
dulce
mirar
Ich
mag
deine
Augen,
deinen
süßen
Blick
Miradas
perfectas
para
enamorar
Perfekte
Blicke,
um
sich
zu
verlieben
Me
encanta
tu
risa,
tu
forma
de
ser
Ich
liebe
dein
Lachen,
deine
Art
Tu
tierna
inocencia
me
hace
enloquecer
Deine
zarte
Unschuld
macht
mich
verrückt
Tus
labios
me
invitan
tu
boca
a
besar
Deine
Lippen
laden
mich
ein,
deinen
Mund
zu
küssen
Por
Dios
te
lo
juro,
mi
amor
es
más
fuerte
Bei
Gott,
ich
schwöre
dir,
meine
Liebe
ist
stärker
Como
un
huracán
Wie
ein
Hurrikan
¡Cómo
la
quiero,
mi
Chuy!
Wie
ich
sie
liebe,
mein
Chuy!
Me
encanta
tu
cuerpo,
me
gusta
tu
voz
Ich
liebe
deinen
Körper,
ich
mag
deine
Stimme
Ay,
cómo
quisiera
hacerte
el
amor
Ach,
wie
sehr
möchte
ich
dich
lieben
Me
gustan
tus
ojos,
tu
dulce
mirar
Ich
mag
deine
Augen,
deinen
süßen
Blick
Miradas
perfectas
para
enamorar
Perfekte
Blicke,
um
sich
zu
verlieben
Me
encanta
tu
risa,
tu
forma
de
ser
Ich
liebe
dein
Lachen,
deine
Art
Tu
tierna
inocencia
me
hace
enloquecer
Deine
zarte
Unschuld
macht
mich
verrückt
Tus
labios
me
invitan
tu
boca
a
besar
Deine
Lippen
laden
mich
ein,
deinen
Mund
zu
küssen
Por
Dios
te
lo
juro,
mi
amor
es
más
fuerte
Bei
Gott,
ich
schwöre
dir,
meine
Liebe
ist
stärker
Como
un
huracán
Wie
ein
Hurrikan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Fausto, Hilda Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.