Los Huracanes del Norte - Cruz De Madera (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Cruz De Madera (En Vivo) - Los Huracanes del Norteперевод на немецкий




Cruz De Madera (En Vivo)
Holzkreuz (Live)
Cuando al panteón ya me lleven
Wenn sie mich zum Friedhof bringen,
No quiero llanto de nadie
will ich niemandes Tränen sehen,
Solo que me estén cantando
sondern nur, dass sie mir das Lied singen,
La canción que más me agrade
das mir am besten gefällt.
El luto llévenlo dentro
Tragt die Trauer in eurem Herzen,
Tenido con buena sangre
gefärbt mit gutem Blut.
Este mundo es muy chiquito
Diese Welt ist sehr klein,
Y yo lo anduve rodando
und ich bin sie abgelaufen.
Por eso quiero me lleven
Deshalb möchte ich, dass sie mich
Con una banda tocando
mit einer spielenden Musikkapelle hinbringen.
Canten, no lloren muchachos
Singt, weint nicht, Leute,
Que yo la he de estar gozando
denn ich werde es genießen.
Y si al correr de los años
Und wenn im Laufe der Jahre
Mi tumba está abandonada
mein Grab verlassen ist
Y aquella cruz de madera
und jenes Holzkreuz
Ya la encuentran destrozada
schon zerfallen vorgefunden wird,
Remarquen las iniciales
zeichnet die Initialen nach
De aquella cruz olvidada
jenes vergessenen Kreuzes.
Junten la tierra y no olviden
Häuft die Erde auf und vergesst nicht,
Que el que muere, ya no es nada
dass der, der stirbt, nichts mehr ist.
Adiós, sinceros amigos
Lebt wohl, aufrichtige Freunde,
Bendiciones de mi madre
Segen meiner Mutter.
Adiós, tan lindas mujeres
Lebt wohl, ihr schönen Frauen,
Adiós, hermosos lugares
lebt wohl, ihr herrlichen Orte.
Adiós, y brinden señores
Lebt wohl und stoßt an, meine Herren,
Ya terminaron mis males
meine Leiden sind nun vorbei.
Y si al correr de los años
Und wenn im Laufe der Jahre
Mi tumba está abandonada
mein Grab verlassen ist
Y aquella cruz de madera
und jenes Holzkreuz
Ya la encuentran destrozada
schon zerfallen vorgefunden wird,
Remarquen las iniciales
zeichnet die Initialen nach
De aquella cruz olvidada
jenes vergessenen Kreuzes.
Junten la tierra y no olviden
Häuft die Erde auf und vergesst nicht,
Que el que muere, ya no es nada
dass der, der stirbt, nichts mehr ist.





Авторы: J. Jesus Luviano Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.