Los Huracanes del Norte - Cruz De Madera (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Huracanes del Norte - Cruz De Madera (En Vivo)




Cruz De Madera (En Vivo)
Wooden Cross (Live)
Cuando al panteón ya me lleven
When they take me to the graveyard, my love,
No quiero llanto de nadie
I don't want anyone's tears to fall.
Solo que me estén cantando
Just sing to me, darling,
La canción que más me agrade
The song that pleases me most of all.
El luto llévenlo dentro
Keep your mourning inside,
Tenido con buena sangre
Held tight with your passionate blood.
Este mundo es muy chiquito
This world is so small, sweetheart,
Y yo lo anduve rodando
And I've wandered all around it, you see.
Por eso quiero me lleven
So I want you to take me, my dear,
Con una banda tocando
With a band playing merrily.
Canten, no lloren muchachos
Sing, don't cry, my friends,
Que yo la he de estar gozando
For I'll be enjoying the party.
Y si al correr de los años
And if, as the years go by, my love,
Mi tumba está abandonada
My grave is abandoned and forlorn,
Y aquella cruz de madera
And that wooden cross, my sweet,
Ya la encuentran destrozada
Is found broken and torn,
Remarquen las iniciales
Retrace the initials, dear,
De aquella cruz olvidada
Of that forgotten cross so bare.
Junten la tierra y no olviden
Gather the earth and don't forget, my love,
Que el que muere, ya no es nada
That he who dies is no longer there.
Adiós, sinceros amigos
Farewell, my sincere friends,
Bendiciones de mi madre
Blessings from my mother so dear.
Adiós, tan lindas mujeres
Goodbye, beautiful women,
Adiós, hermosos lugares
Farewell, beautiful places so near.
Adiós, y brinden señores
Goodbye, and raise a glass, gentlemen,
Ya terminaron mis males
My suffering is over, it's clear.
Y si al correr de los años
And if, as the years go by, my love,
Mi tumba está abandonada
My grave is abandoned and forlorn,
Y aquella cruz de madera
And that wooden cross, my sweet,
Ya la encuentran destrozada
Is found broken and torn,
Remarquen las iniciales
Retrace the initials, dear,
De aquella cruz olvidada
Of that forgotten cross so bare.
Junten la tierra y no olviden
Gather the earth and don't forget, my love,
Que el que muere, ya no es nada
That he who dies is no longer there.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.