Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
al
panteón
ya
me
lleven
Wenn
sie
mich
zum
Friedhof
bringen,
No
quiero
llanto
de
nadie
will
ich
niemanden
weinen
sehen.
Sólo
que
me
estén
cantando
Ich
möchte
nur,
dass
sie
mir
das
Lied
singen,
La
canción
que
más
me
agrade
das
mir
am
besten
gefällt.
El
luto
llévenlo
adentro
Tragt
die
Trauer
in
euch,
Teñido
con
buena
sangre
gefärbt
mit
gutem
Blut.
Este
mundo
es
muy
chiquito
Diese
Welt
ist
sehr
klein,
Y
yo
lo
anduve
rodando
und
ich
bin
sie
abgelaufen.
Por
eso
quiero
me
lleven
Deshalb
möchte
ich,
dass
sie
mich
Con
una
banda
tocando
mit
einer
spielenden
Musikkapelle
bringen.
Canten
no
lloren
muchachos
Singt,
weint
nicht,
Jungs,
Que
yo
lo
he
de
estar
gozando
ich
werde
es
genießen.
Y
si
al
correr
de
los
años
Und
wenn
im
Laufe
der
Jahre
Mi
tumba
está
abandonada
mein
Grab
verlassen
ist,
Y
aquella
cruz
de
madera
und
jenes
Holzkreuz
Ya
la
encuentran
destrozada
schon
zerfallen
ist,
Remarquen
las
iniciales
zeichnet
die
Initialen
De
aquella
cruz
olvidada
jenes
vergessenen
Kreuzes
nach.
Junten
la
tierra
y
no
olviden
Harkt
die
Erde
zusammen
und
vergesst
nicht,
Que
el
que
muere
ya
no
es
nada
dass
der,
der
stirbt,
nichts
mehr
ist.
Adiós
sinceros
amigos
Lebt
wohl,
aufrichtige
Freunde,
Bendiciones
de
mi
madre
Segen
meiner
Mutter.
Adiós
tan
lindas
mujeres
Lebt
wohl,
so
schöne
Frauen,
Adiós
hermosos
lugares
Lebt
wohl,
wunderschöne
Orte.
Adios
y
brinden
señores
Lebt
wohl
und
trinkt,
meine
Herren,
Ya
terminaron
mis
males
meine
Leiden
sind
nun
vorbei.
Y
si
al
correr
de
los
años
Und
wenn
im
Laufe
der
Jahre
Mi
tumba
está
abandonada
mein
Grab
verlassen
ist,
Y
aquella
cruz
de
madera
und
jenes
Holzkreuz
Ya
la
encuentran
destrozada
schon
zerfallen
ist,
Remarquen
las
inciales
zeichnet
die
Initialen
De
aquella
cruz
olvidada
jenes
vergessenen
Kreuzes
nach.
Junten
la
tierra
y
no
olviden
Harkt
die
Erde
zusammen
und
vergesst
nicht,
Que
el
que
muere
ya
no
es
nada
dass
der,
der
stirbt,
nichts
mehr
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Jesus Luviano Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.