Los Huracanes del Norte - Cuarto 29 - перевод текста песни на английский

Cuarto 29 - Los Huracanes del Norteперевод на английский




Cuarto 29
Room 29
Un mustang color café
A brown Mustang, darling,
Con vidrios polarizados
With tinted windows, so sleek,
En el viajaba René
Inside, René was on his way,
A la ciudad de Chicago
To the city of Chicago, my sweet.
Venia a mirar a José
He came to see José, you see,
Que ya lo estaba esperando.
Who was already waiting for him, patiently.
Al parquearse en el hotel
Parking at the hotel, dear,
El comenzó a desconfiar
He started to grow wary, full of fear.
Miró pa' todos los lados
He looked all around, my love,
Y comenzó a caminar
And started to walk, like a dove,
Hacia el cuarto veintinueve
Toward room twenty-nine, you know,
Donde José iba a esperar.
Where José was waiting, down below.
Ya para tocar la puerta
As he reached for the door, my sweet,
Su pistola acarició
He caressed his pistol, can't be beat.
Debajo de la chaqueta
Under his jacket, safe and sound,
El seguro le tumbó
He flipped off the safety, on the ground.
Más vale ser precavido
Better to be cautious, don't you agree?
René fue lo que pensó.
René thought, for all the world to see.
José en el cuarto esperaba
José waited in the room, my dear,
Con él estaba un amigo
With a friend, holding a beer.
Le dijo mira René
He said, "Look, René, it's true,
Jacinto viene conmigo
Jacinto is here with me, too."
Te lo voy a presentar
I want you to meet him, my love,
Jacinto es un buen amigo.
Jacinto is a good friend, like a glove.
Lo saludó desconfiado
He greeted him suspiciously, my sweet,
Le dijo soy sinaloense
Said, "I'm from Sinaloa, can't be beat."
Y sacando su pistola
Pulling out his pistol, loud and clear,
Les grita nadie se mueve
He yelled, "Nobody move, full of fear!"
Si me quieren traicionar
If you're trying to betray me, you see,
Compita eso no se puede.
Buddy, that just can't be.
Con medio millón de verdes
With half a million dollars, green and bright,
Un maletín se llevó
He took a briefcase, in the night.
Y la carga que llevaba
And the load he was carrying, my dear,
Tampoco se las dejó
He didn't leave it there, no fear.
Se escucharon dos disparos
Two shots rang out, loud and true,
Y en su carro se peló.
And in his car, he quickly flew.





Авторы: Manuel Antonio Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.