Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
mustang
color
café
A
brown
Mustang,
darling,
Con
vidrios
polarizados
With
tinted
windows,
so
sleek,
En
el
viajaba
René
Inside,
René
was
on
his
way,
A
la
ciudad
de
Chicago
To
the
city
of
Chicago,
my
sweet.
Venia
a
mirar
a
José
He
came
to
see
José,
you
see,
Que
ya
lo
estaba
esperando.
Who
was
already
waiting
for
him,
patiently.
Al
parquearse
en
el
hotel
Parking
at
the
hotel,
dear,
El
comenzó
a
desconfiar
He
started
to
grow
wary,
full
of
fear.
Miró
pa'
todos
los
lados
He
looked
all
around,
my
love,
Y
comenzó
a
caminar
And
started
to
walk,
like
a
dove,
Hacia
el
cuarto
veintinueve
Toward
room
twenty-nine,
you
know,
Donde
José
iba
a
esperar.
Where
José
was
waiting,
down
below.
Ya
para
tocar
la
puerta
As
he
reached
for
the
door,
my
sweet,
Su
pistola
acarició
He
caressed
his
pistol,
can't
be
beat.
Debajo
de
la
chaqueta
Under
his
jacket,
safe
and
sound,
El
seguro
le
tumbó
He
flipped
off
the
safety,
on
the
ground.
Más
vale
ser
precavido
Better
to
be
cautious,
don't
you
agree?
René
fue
lo
que
pensó.
René
thought,
for
all
the
world
to
see.
José
en
el
cuarto
esperaba
José
waited
in
the
room,
my
dear,
Con
él
estaba
un
amigo
With
a
friend,
holding
a
beer.
Le
dijo
mira
René
He
said,
"Look,
René,
it's
true,
Jacinto
viene
conmigo
Jacinto
is
here
with
me,
too."
Te
lo
voy
a
presentar
I
want
you
to
meet
him,
my
love,
Jacinto
es
un
buen
amigo.
Jacinto
is
a
good
friend,
like
a
glove.
Lo
saludó
desconfiado
He
greeted
him
suspiciously,
my
sweet,
Le
dijo
soy
sinaloense
Said,
"I'm
from
Sinaloa,
can't
be
beat."
Y
sacando
su
pistola
Pulling
out
his
pistol,
loud
and
clear,
Les
grita
nadie
se
mueve
He
yelled,
"Nobody
move,
full
of
fear!"
Si
me
quieren
traicionar
If
you're
trying
to
betray
me,
you
see,
Compita
eso
no
se
puede.
Buddy,
that
just
can't
be.
Con
medio
millón
de
verdes
With
half
a
million
dollars,
green
and
bright,
Un
maletín
se
llevó
He
took
a
briefcase,
in
the
night.
Y
la
carga
que
llevaba
And
the
load
he
was
carrying,
my
dear,
Tampoco
se
las
dejó
He
didn't
leave
it
there,
no
fear.
Se
escucharon
dos
disparos
Two
shots
rang
out,
loud
and
true,
Y
en
su
carro
se
peló.
And
in
his
car,
he
quickly
flew.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Antonio Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.