Los Huracanes del Norte - Dale Tu bendicion - перевод текста песни на немецкий

Dale Tu bendicion - Los Huracanes del Norteперевод на немецкий




Dale Tu bendicion
Gib ihr deinen Segen
Siéntate mi amigo, quiero platicarte la historia de un amor
Setz dich, mein Freund, ich möchte dir die Geschichte einer Liebe erzählen
De alguien que fue mi estrella, de alguien que fue mi sol
Von jemandem, der mein Stern war, von jemandem, der meine Sonne war
Hoy me quede sin ella, pues me abandonó
Heute bin ich ohne sie, denn sie hat mich verlassen
Yo bien, porqué te pasó a ti
Ich weiß genau, warum es dir passiert ist
Entregarle el corazón fue fracaso
Ihr dein Herz zu schenken, war dein Scheitern
Tanto la quise y todo se lo di
Ich liebte sie so sehr und gab ihr alles
Hoy por sus besos estoy hecho pedazos
Heute bin ich wegen ihrer Küsse am Boden zerstört
Ten calma y tus heridas tendrán su medicina
Bleib ruhig, und deine Wunden werden ihre Medizin finden
Yo entiendo que no es fácil perder un amor
Ich verstehe, dass es nicht leicht ist, eine Liebe zu verlieren
Cuando le entregas todo, siempre te dan la espalda
Wenn du alles gibst, kehren sie dir immer den Rücken
Pero verás que el tiempo, será tu doctor
Aber du wirst sehen, dass die Zeit dein Arzt sein wird
Gracias mi amigo, por tus consejos
Danke, mein Freund, für deine Ratschläge
Pero que puedo hacer si la quiero
Aber was kann ich tun, wenn ich sie liebe
No te aferres a quererla
Klammere dich nicht an sie
Pues rogarle no, no vale la pena
Denn sie anzuflehen, lohnt sich nicht
Mejor hay que brindar, hay que brindar por ella
Lasst uns lieber anstoßen, lasst uns auf sie anstoßen
Desearle lo mejor y que nunca vuelva
Ihr alles Gute wünschen und dass sie nie wiederkommt
Porque un cariño falso no merece el perdón
Denn eine falsche Liebe verdient keine Vergebung
Tiene el alma de acero y de piedra el corazón
Sie hat eine Seele aus Stahl und ein Herz aus Stein
Mejor hay que brindar hay que brindar por ella
Lasst uns lieber anstoßen, lasst uns auf sie anstoßen
Arranca de tu pecho las penas que dejo
Reiß dir die Schmerzen, die sie hinterlassen hat, aus der Brust
Ya nunca la recuerdes, ni trates de buscarla
Erinnere dich nie mehr an sie und versuche nicht, sie zu suchen
Mejor amigo mío dale su bendición
Lieber Freund, gib ihr deinen Segen
Gracias mi amigo, por tus consejos
Danke, mein Freund, für deine Ratschläge
Pero que puedo hacer si la quiero
Aber was kann ich tun, wenn ich sie liebe
No te aferres, a quererla
Klammere dich nicht an sie
Pues rogarle no, no vale la pena
Denn sie anzuflehen, lohnt sich nicht
Mejor hay que brindar, hay que brindar por ella
Lasst uns lieber anstoßen, lasst uns auf sie anstoßen
Desearle lo mejor y que nunca vuelva
Ihr alles Gute wünschen und dass sie nie wiederkommt
Porque un cariño falso, no merece el perdón
Denn eine falsche Liebe verdient keine Vergebung
Tiene el alma de acero y de piedra el corazón
Sie hat eine Seele aus Stahl und ein Herz aus Stein
Mejor hay que brindar, hay que brindar por ella
Lasst uns lieber anstoßen, lasst uns auf sie anstoßen
Arranca de tu pecho, las penas que dejo
Reiß dir die Schmerzen, die sie hinterlassen hat, aus der Brust
Ya nunca la recuerdes ni trates de buscarla
Erinnere dich nie mehr an sie und versuche nicht, sie zu suchen
Mejor amigo mío dale su bendición
Lieber Freund, gib ihr deinen Segen
Mejor amigo mío dale su bendición
Lieber Freund, gib ihr deinen Segen





Авторы: Oscar Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.