Los Huracanes del Norte - El Compadre - перевод текста песни на английский

El Compadre - Los Huracanes del Norteперевод на английский




El Compadre
The Compadre
Hay compadre, desde que se fue al norte
Hey compadre, ever since you went north,
Ahora que volvió a su rancho, casi ya no quiere hablar
Now that you're back at your ranch, you barely want to talk.
Ahora cada, que usted toma tequila, anda alegre y pide banda
Every time you drink tequila, you get happy and ask for a band,
Puro english quiere hablar
And you only want to speak English.
Se le olvida que se fue de mojado, que a todos pidió prestado
You forget that you went as a wetback, that you borrowed from everyone,
Y al llegar a la central, me daba, más vergüenza a que usted
And when we arrived at the bus station, I was more embarrassed than you,
Pues llevaba el cierre abierto, y todo empezó a enseñar
Because your fly was open, and everything started to show.
Todo se le venía asomando, la gente estaba murmurando
Everything was peeking out, people were murmuring,
Y usted campante caminaba, cuando, se le acerco una dama
And you were walking around nonchalantly, when a lady approached you,
Señor, si no se ha dado cuenta
"Sir, if you haven't noticed,
El zíper de su maleta, lo lleva abierto ya
The zipper on your suitcase is open."
Gracias, es usted muy atenta
"Thank you, you're very kind,"
Por haberse fijado, hay que amabilidad
You said, "For noticing, how thoughtful."
Hay compadre, desde que se fue al norte
Hey compadre, ever since you went north,
Ahora que volvió a su rancho, casi ya no quiere hablar
Now that you're back at your ranch, you barely want to talk.
Ahora cada, que usted toma tequila, anda alegre y pide banda
Every time you drink tequila, you get happy and ask for a band,
Puro english quiere hablar
And you only want to speak English.
Se le olvida, que se fue de mojado, que a todos pidió prestado
You forget that you went as a wetback, that you borrowed from everyone,
Que al llegar a la central, me daba más pena a que usted
And when we arrived at the bus station, I was more embarrassed than you,
Pues llevaba el cierre abierto, y todo empezó a enseñar
Because your fly was open, and everything started to show.
Todo se le venía enseñando, la gente estaba murmurando
Everything was showing, people were murmuring,
Y usted, campante caminaba, cuando, se le acerco una dama
And you, walking around nonchalantly, when a lady approached you,
Señor, si no se ha dado cuenta
"Sir, if you haven't noticed,
El zíper de su maleta, lo lleva abierto ya
The zipper on your suitcase is open."
Gracias, es usted muy atenta
"Thank you, you're very kind,"
Por haberse fijado, hay que amabilidad
You said, "For noticing, how thoughtful."
Señor si no se ha dado cuenta
"Sir, if you haven't noticed,
El zíper de su maleta lo lleva abierto ya
The zipper on your suitcase is open."
Gracias es usted muy atenta
"Thank you, you're very kind,"
Por haberse fijado, hay que amabilidad
You said, "For noticing, how thoughtful."
Señor, si no se ha dado cuenta
"Sir, if you haven't noticed,
El zíper de su maleta, lo lleva abierto ya
The zipper on your suitcase is open."
Gracias, es usted muy atenta
"Thank you, you're very kind,"
Por haberse fijado, hay que amabilidad
You said, "For noticing, how thoughtful."





Авторы: Manuel A. Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.