Текст и перевод песни Los Huracanes del Norte - El Corrido de los Pérez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de los Pérez
Корридо о Пересах
Les
voy
a
explicar
muy
bien
милая,
я
тебе
подробно
расскажу,
Mataron
a
dos
hermanos
убили
двух
братьев
Y
a
un
primo
hermano
también
и
двоюродного
брата
тоже.
El
jueves
20
de
abril
В
четверг,
20
апреля,
Como
a
las
tres
de
la
tarde
около
трех
часов
дня,
Murió
don
Mariano
Pérez
погиб
дон
Мариано
Перес
En
las
manos
de
un
cobarde
от
руки
труса.
Carreras
tan
desgraciadas
Роковые
скачки,
Esas
carreras
del
cerro
эти
скачки
на
холме,
Perdieron
vida
y
caballos
они
потеряли
жизнь
и
лошадей,
Y
perdieron
su
dinero
и
потеряли
свои
деньги.
Nomás
no
chille,
compadre
Только
не
плачь,
кум.
El
dos
Mónico
de
Luna
Этот
Монико
де
Луна
Fue
el
que
la
mecha
prendió
был
тем,
кто
поджег
фитиль,
Y
a
los
primeros
balazos
а
после
первых
выстрелов
Fue
el
primero
que
corrió
он
первым
и
убежал.
Gabino
Pérez
decía
Габино
Перес
говорил,
Muy
macizo
en
sus
razones
твердо
стоя
на
своем:
"Yo
también
muero
en
la
raya
"Я
тоже
умру
на
рубеже,
No
soy
cría
de
correlones"
я
не
отродье
бегунов."
Isidro
Pérez
le
dijo
Исидро
Перес
сказал
ему:
"Déjala
ya
por
la
paz
"Оставь
это,
ради
мира,
Pues
así
nos
convendría
так
будет
лучше
для
нас,
Sea
por
Dios,
no
digo
más"
ради
Бога,
я
больше
ничего
не
скажу."
Gabino
Pérez
decía
Габино
Перес
говорил:
"Nos
pegaron
a
la
mala
"Нас
подло
подстрелили,
Si
hubieran
habla'o
al
derecho
Если
бы
они
говорили
прямо,
Otro
gallo
les
cantara"
другой
петух
бы
им
запел."
Isidro
cayó
pa'l
sur
Исидро
упал
на
юг,
Pa'l
norte
cayó
Jesús
на
север
упал
Хесус,
Mariano
para
el
oriente
Мариано
на
восток,
Como
pintando
una
cruz
словно
рисуя
крест.
Vuela,
vuela,
palomita
Лети,
лети,
голубка,
Vuela,
paloma
querida
лети,
дорогая
голубка,
Dile
al
padre
de
los
Pérez
скажи
отцу
Пересов,
Que
aquí
termino
su
vida
что
здесь
закончилась
его
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.