Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
sorpresa,
que
desengaño
Вот
это
сюрприз,
вот
это
разочарование,
Mira
ese
niño,
lo
encuentro
raro
Смотри
на
этого
ребёнка,
какой-то
он
странный.
Hay
que
sorpresa,
que
desencanto
Вот
это
сюрприз,
вот
это
недоумение,
Hasta
parece,
que
es
un
marciano
Он
даже
похож
на
марсианина.
Despapate,
despapaye
Переполох,
полный
переполох,
Yo
te
encuentro
parecido
con
alguno
Он
мне
кого-то
напоминает.
Despapate,
despapaye
Переполох,
полный
переполох,
Yo
te
encuentro
parecido
con
alguno
Он
мне
кого-то
напоминает.
Tiene
los
ojos,
del
carnicero
У
него
глаза
мясника,
Y
la
nariz,
es
sin
duda
del
cartero
А
нос,
без
сомнения,
почтальона.
En
el
andar,
se
parece
al
abonero
Походкой
он
похож
на
сборщика
мусора,
Pero
el
color,
ese
si
es
del
del
carbonero
А
вот
цвет
кожи,
точно
как
у
угольщика.
Despapate,
despapaye
Переполох,
полный
переполох,
Yo
te
encuentro,
parecido
con
alguno
Он
мне
кого-то
напоминает.
Despapate,
despapaye
Переполох,
полный
переполох,
Yo
te
encuentro
parecido
con
alguno
Он
мне
кого-то
напоминает.
Eso
que
si
esta
raro
Вот
это
точно
странно,
En
lo
alto
se
parece
aquel
chaparro
Ростом
он
похож
на
того
коротышку.
Este
agarro
parejo
Этот
пошёл
по
всем,
Con
gorrita
se
parece
aquel
sargento
В
кепке
он
похож
на
того
сержанта.
Esto
es
un
despapaye
Вот
это
переполох,
Se
parece
un
poquito,
a
mi
compadre
Немного
похож
на
моего
кума.
Esta,
muy
grave
el
asunto
Дело
серьёзное,
Se
parece
a
toditos,
los
del
conjunto
Похож
на
всех
из
нашей
компании.
Despapate,
despapaye
Переполох,
полный
переполох,
Yo
te
encuentro
parecido
con
alguno
Он
мне
кого-то
напоминает.
Despapate,
despapaye
Переполох,
полный
переполох,
Yo
te
encuentro
parecido
con
alguno
Он
мне
кого-то
напоминает.
Eso
que
si
esta
raro
Вот
это
точно
странно,
En
lo
alto
se
parece
aquel
chaparro
Ростом
он
похож
на
того
коротышку.
Este
agarro
parejo
Этот
пошёл
по
всем,
Con
gorrita
se
parece
aquel
sargento
В
кепке
он
похож
на
того
сержанта.
Esto
es
un
despapaye
Вот
это
переполох,
Se
parece
un
poquitito,
a
mi
compadre
Немного
похож
на
моего
кума.
Esta
muy
grave
el
asunto
Дело
серьёзное,
Se
parece
a
toditos,
los
del
conjunto
Похож
на
всех
из
нашей
компании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Velazquez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.