Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de la Musiquera
Der Sohn der Musikantin
Y
ahora
escuchen
estos
son
los
resultados
de
la
Güera
Musiquera
Und
jetzt
hört
euch
das
an,
das
sind
die
Ergebnisse
der
blonden
Musikantin
Que
se
escuche
el
nuevo
chisme
en
el
Distrito
Federal
Man
hört
das
neue
Gerücht
im
Distrito
Federal
En
Chihuahua
y
Monterrey,
en
Jalisco
y
Michoacán
In
Chihuahua
und
Monterrey,
in
Jalisco
und
Michoacán
En
Chicago
y
California
eran
muchos
los
rumores
In
Chicago
und
Kalifornien
gab
es
viele
Gerüchte
Que
la
güera
tenía
un
hijo
me
decían
los
locutores
Dass
die
Blonde
einen
Sohn
hat,
sagten
mir
die
Radiosprecher
Ya
vez
la
gente
como
es,
aunque
no
le
importe
nada
Siehst
du,
wie
die
Leute
sind,
auch
wenn
es
sie
nichts
angeht
Dice
que
se
parece
a
Rigo,
otros
que
a
Ramon
Ayala
Manche
sagen,
er
sieht
aus
wie
Rigo,
andere
wie
Ramon
Ayala
Quien
será
el
padre
del
niño
hijo
de
la
Güera
Musiquera
Wer
wird
wohl
der
Vater
des
Kindes
der
blonden
Musikantin
sein?
Será
uno
de
los
Babys
o
uno
de
la
Santanera
Wird
es
einer
von
den
Babys
oder
einer
von
der
Santanera
sein?
Aunque
no
aparezca
el
padre,
es
el
hijo
de
la
güera
Auch
wenn
der
Vater
nicht
auftaucht,
es
ist
der
Sohn
der
Blonden
Esos
son
los
resultados
por
andar
de
Musiquera
Das
sind
die
Ergebnisse,
wenn
man
als
Musikantin
herumzieht
Aunque
no
aparezca
el
padre,
es
el
hijo
de
la
güera
Auch
wenn
der
Vater
nicht
auftaucht,
es
ist
der
Sohn
der
Blonden
Esos
son
los
resultados,
por
andar
de
Musiquera
Das
sind
die
Ergebnisse,
weil
du
als
Musikantin
herumgezogen
bist
Para
todas
las
Musiqueras
Für
alle
Musikantinnen
Cuando
vi
a
Las
Potranquitas
me
dijeron
Als
ich
Las
Potranquitas
sah,
sagten
sie
mir
Que
la
vieron
salir
con
Raül
Velazco,
que
en
Acapulco
anduvieron
Dass
sie
gesehen
haben,
wie
du
mit
Raül
Velazco
ausgegangen
bist,
dass
ihr
in
Acapulco
wart
Me
dijo
Beto
García
muy
disimuladamente
Beto
García
sagte
mir
ganz
heimlich
Yo
si
se
quien
es
el
padre,
no
le
hagan
caso
a
la
gente
Ich
weiß,
wer
der
Vater
ist,
hört
nicht
auf
die
Leute
El
teatro
se
terminó
porque
ya
al
padre
encontramos
Das
Theater
ist
vorbei,
denn
wir
haben
den
Vater
schon
gefunden
Era
un
famoso
que
menos
sospechamos
Es
war
ein
Berühmter,
den
wir
am
wenigsten
vermutet
hätten
Quien
se
lo
iba
a
imaginar,
la
Güera
no
se
arrepiente
Wer
hätte
das
gedacht,
die
Blonde
bereut
es
nicht
Que
es
hijo
de
Juan
Gabriel,
anda
diciendo
la
Gente
Dass
er
der
Sohn
von
Juan
Gabriel
ist,
sagen
die
Leute
Y
ahora
eres
mujer
de
hogar
Und
jetzt
bist
du
eine
Hausfrau
El
padre
ya
apareció,
del
chavito
de
la
Güera
Der
Vater
ist
schon
aufgetaucht,
von
dem
Kleinen
der
Blonden
Ahora
ya
es
mujer
decente,
y
no
anda
de
Musiquera
Jetzt
bist
du
eine
anständige
Frau
und
ziehst
nicht
mehr
als
Musikantin
herum
El
padre
ya
apareció,
del
chavito
de
la
Güera
Der
Vater
ist
schon
aufgetaucht,
von
dem
Kleinen
der
Blonden
Ahora
ya
es
mujer
decente,
y
no
anda
de
Musiquera
Jetzt
bist
du
eine
anständige
Frau
und
ziehst
nicht
mehr
als
Musikantin
herum
El
padre
ya
apareció,
del
chavito
de
la
Güera
Der
Vater
ist
schon
aufgetaucht,
von
dem
Kleinen
der
Blonden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Carbajal, Gobea Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.