Los Huracanes del Norte - El Hijo de la Musiquera - перевод текста песни на английский

El Hijo de la Musiquera - Los Huracanes del Norteперевод на английский




El Hijo de la Musiquera
The Musician's Son
Y ahora escuchen estos son los resultados de la Güera Musiquera
And now listen, these are the results of the Blonde Musician
Que se escuche el nuevo chisme en el Distrito Federal
Let the new gossip be heard in the Federal District
En Chihuahua y Monterrey, en Jalisco y Michoacán
In Chihuahua and Monterrey, in Jalisco and Michoacán
En Chicago y California eran muchos los rumores
In Chicago and California, there were many rumors
Que la güera tenía un hijo me decían los locutores
That the blonde had a son, the announcers told me
Ya vez la gente como es, aunque no le importe nada
You see how people are, even if they don't care
Dice que se parece a Rigo, otros que a Ramon Ayala
They say he looks like Rigo, others say he looks like Ramon Ayala
Quien será el padre del niño hijo de la Güera Musiquera
Who will be the father of the child, son of the Blonde Musician?
Será uno de los Babys o uno de la Santanera
Will it be one of the Babys or one of the Santanera?
Aunque no aparezca el padre, es el hijo de la güera
Even if the father doesn't appear, he's the blonde's son
Esos son los resultados por andar de Musiquera
These are the results of being a Musician, darling
Aunque no aparezca el padre, es el hijo de la güera
Even if the father doesn't appear, he's the blonde's son
Esos son los resultados, por andar de Musiquera
These are the results of being a Musician, sweetheart
Para todas las Musiqueras
For all the female Musicians
Cuando vi a Las Potranquitas me dijeron
When I saw Las Potranquitas they told me
Que la vieron salir con Raül Velazco, que en Acapulco anduvieron
That they saw her go out with Raúl Velasco, that they were in Acapulco
Me dijo Beto García muy disimuladamente
Beto García told me very discreetly
Yo si se quien es el padre, no le hagan caso a la gente
I know who the father is, don't listen to the people
El teatro se terminó porque ya al padre encontramos
The drama is over because we've found the father
Era un famoso que menos sospechamos
It was a famous person we least suspected
Quien se lo iba a imaginar, la Güera no se arrepiente
Who would have imagined, the blonde doesn't regret it
Que es hijo de Juan Gabriel, anda diciendo la Gente
That he's Juan Gabriel's son, the people are saying
Y ahora eres mujer de hogar
And now you're a housewife, my dear
El padre ya apareció, del chavito de la Güera
The father has appeared, of the blonde's little boy
Ahora ya es mujer decente, y no anda de Musiquera
Now she's a decent woman, and she's not a Musician anymore, honey
El padre ya apareció, del chavito de la Güera
The father has appeared, of the blonde's little boy
Ahora ya es mujer decente, y no anda de Musiquera
Now she's a decent woman, and she's not a Musician anymore, sweetheart
El padre ya apareció, del chavito de la Güera
The father has appeared, of the blonde's little boy





Авторы: Mario Carbajal, Gobea Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.