Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Parte El Alma
Es bricht mir das Herz
Yo
muchos
mares
cruce
yo
que
sabia
navegar
Ich
habe
viele
Meere
überquert,
ich,
der
ich
zu
segeln
wusste,
Que
hallaba
sin
brujula
alguna
cualquier
direccion
Der
ohne
jeden
Kompass
jede
Richtung
fand,
Me
guiaban
solo
los
latidos
de
mi
corazon
Mich
leiteten
nur
die
Schläge
meines
Herzens.
Yo
que
en
los
mares
vivi
yo
que
nunca
me
rendi
Ich,
der
ich
auf
den
Meeren
lebte,
ich,
der
ich
niemals
aufgab,
Yo
que
entre
grandes
tormentas
sabia
que
hacer
Ich,
der
ich
in
großen
Stürmen
wusste,
was
zu
tun
ist,
En
donde
con
tanta
experiencia
me
vine
a
perder
Wo
bin
ich
mit
all
meiner
Erfahrung
untergegangen?
En
el
rio
rojo
de
tus
labios
en
el
rio
rojo
de
tu
piel
Im
roten
Fluss
deiner
Lippen,
im
roten
Fluss
deiner
Haut,
Que
me
arrastro
cual
remolino
hasta
el
caudar
de
tu
querer
Der
mich
wie
ein
Strudel
mitriss
bis
zur
Quelle
deiner
Liebe.
Yo
marinero
de
experiencia
que
tierra
nuevas
descubri
en
el
Ich,
erfahrener
Seemann,
der
ich
neue
Länder
entdeckte,
Rio
rojo
de
tus
labios
como
un
novato
me
perdi...
im
roten
Fluss
deiner
Lippen
habe
ich
mich
wie
ein
Anfänger
verirrt...
Echele
mi
chuy...
Los,
mein
Chuy...
En
el
rio
rojo
de
tus
labios
en
el
rio
rojo
de
tu
piel
Im
roten
Fluss
deiner
Lippen,
im
roten
Fluss
deiner
Haut,
Que
me
arrastro
cual
remolino
hasta
el
caudar
de
tu
querer
Der
mich
wie
ein
Strudel
mitriss
bis
zur
Quelle
deiner
Liebe.
Yo
marinero
de
experiencia
que
tierras
nuevas
descubri
Ich,
erfahrener
Seemann,
der
ich
neue
Länder
entdeckte,
En
el
rio
rojo
de
tus
labios
como
un
novato
me
perdi
im
roten
Fluss
deiner
Lippen
habe
ich
mich
wie
ein
Anfänger
verirrt,
Como
un
novato
me
perdi...
Wie
ein
Anfänger
habe
ich
mich
verirrt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.