Los Huracanes del Norte - El Perro De Tu Marido - перевод текста песни на немецкий

El Perro De Tu Marido - Los Huracanes del Norteперевод на немецкий




El Perro De Tu Marido
Der Hund deines Mannes
Quiero que amarres tu perro, que no me vaya a morder
Ich will, dass du deinen Hund anbindest, damit er mich nicht beißt
Uuuuyyyy
Uuuuyyyy
Quiero que amarres tu perro, que no me vaya a morder
Ich will, dass du deinen Hund anbindest, damit er mich nicht beißt
Esta noche voy contigo, tu viejo te quiere ver
Heute Nacht komme ich zu dir, dein Alter will dich sehen
Deja la ventana abierta pa' que me pueda meter
Lass das Fenster offen, damit ich reinkommen kann
Esta noche cena Pancho, no te la vas a acabar
Heute Nacht isst Pancho zu Abend, du wirst es nicht fassen
Ya se me cuecen las habas, en tus brazos quiero estar
Ich kann es kaum erwarten, in deinen Armen zu liegen
Te dejare relinchándo, te lo voy a demostrar
Ich werde dich zum Wiehern bringen, das werde ich dir beweisen
Y si llega tu marido y ves que me hace un desaire
Und wenn dein Mann kommt und du siehst, dass er mir eine Abfuhr erteilt
Di que soy tu primo hermano, y que llegue de algún viaje
Sag, ich bin dein Cousin und komme von irgendeiner Reise
Pero si no te la cree, que vaya a Chihuahua a un baile
Aber wenn er dir nicht glaubt, soll er nach Chihuahua zum Tanzen gehen
Si tu marido te corre, y de lo nuestro ya sabe
Wenn dein Mann dich rauswirft und schon von unserer Sache weiß
Prieta te vienes conmigo, aquí en mi corral tu cabes
Liebling, dann kommst du mit mir, hier in meinem Pferch ist Platz für dich
Aunque con puros nopales, pero no te mueres de hambre
Auch wenn es nur Kaktusfeigen gibt, wirst du nicht verhungern
Yo te consigo trabajo, muy pronto lo vas a ver
Ich besorge dir Arbeit, du wirst es bald sehen
Haciendo bien la talacha, vas a sacar pa' comer
Wenn du deine Sache gut machst, wirst du genug zu essen haben
Con lo que ganes mi prieta, nos vamos a mantener
Mit dem, was du verdienst, mein Liebling, werden wir uns über Wasser halten
De todititas mis viejas, serás la mera buena
Von all meinen Frauen, wirst du die Beste sein
Si tu marido se enoja, yo te quitare las penas
Wenn dein Mann sich ärgert, werde ich dir deine Sorgen nehmen
Conmigo andarás descalza, pero con la panza llena
Mit mir wirst du barfuß laufen, aber mit vollem Bauch





Авторы: Jesus Alfaro Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.