Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Troquero
Der Lastwagenfahrer
Con
aguacates
de
Michoacán
hasta
Juaritos,
colega
Mit
Avocados
aus
Michoacán
bis
nach
Juaritos,
Kollege
Llevo
una
de
manzana,
para
la
ciudad
de
México
Ich
bringe
eine
Ladung
Äpfel
nach
Mexiko-Stadt
A
la
vuelta
nos
miramos,
colega
Wir
sehen
uns
auf
der
Rückfahrt,
Kollege
Que
el
Dios
poderoso,
te
acompañe
y
te
cuide
Möge
der
allmächtige
Gott
dich
begleiten
und
beschützen
Quedamos
pendientes
Wir
bleiben
in
Kontakt
Soy
troquero
y
me
gusta
ser
borracho
Ich
bin
Lastwagenfahrer
und
ich
bin
gerne
betrunken
¿Cómo
la
ve,
don
Toño?
Was
sagen
Sie
dazu,
Don
Toño?
No
se
me
agüite,
primo
Seien
Sie
nicht
traurig,
Cousin
Soy
troquero
y
me
gusta
ser
borracho
Ich
bin
Lastwagenfahrer
und
ich
bin
gerne
betrunken
Soy
parrandero
y
me
gusta
enamorar
Ich
feiere
gerne
und
verliebe
mich
gerne
Traigo
dinero
pa'
gastar
con
mis
amigos
Ich
habe
Geld,
um
es
mit
meinen
Freunden
auszugeben
Y
en
las
cantinas
no
me
gusta
panterear
Und
in
den
Kneipen
prahle
ich
nicht
gerne
Allá
en
el
valle,
todititos
me
conocen
Drüben
im
Tal
kennen
mich
alle
Allá
en
Macalen,
voy
a
gozar
del
amor
Drüben
in
Macalen
werde
ich
die
Liebe
genießen
Y
en
San
Benito,
también
tengo
una
güerita
Und
in
San
Benito
habe
ich
auch
eine
Blondine
Y
en
Santa
Rosa,
me
encontré
una
nueva
flor
Und
in
Santa
Rosa
habe
ich
eine
neue
Blume
gefunden
En
Corpus
Christi,
Laredo
y
San
Antonio
In
Corpus
Christi,
Laredo
und
San
Antonio
Solo
se
goza
de
la
gloria
y
la
ilusión
Genießt
man
nur
die
Herrlichkeit
und
die
Illusion
En
California
también
tengo
una
pochita
In
Kalifornien
habe
ich
auch
eine
"Pochita"
Que
es
la
que
me
hace
que
me
duela
el
corazón
Sie
ist
diejenige,
die
mir
das
Herz
schmerzen
lässt
Échele
a
ese
troque
mi
Amelia
Gib
Gas,
meine
Amelia
No
se
me
raje,
uyyyyy
Gib
nicht
auf,
uyyyyy
Soy
troquero,
soy
un
triste
navegante
Ich
bin
Lastwagenfahrer,
ich
bin
ein
trauriger
Seefahrer
Soy
como
el
ave
que
se
cría
de
flor
en
flor
Ich
bin
wie
der
Vogel,
der
von
Blüte
zu
Blüte
fliegt
Traigo
dinero,
soy
feliz
con
mi
volante
Ich
habe
Geld,
ich
bin
glücklich
mit
meinem
Lenkrad
No
vivo
engreído,
ni
peleo
por
un
amor
Ich
lebe
nicht
eingebildet
und
kämpfe
nicht
um
eine
Liebe
Sirvan
las
otras
de
cerveza,
yo
las
pago
Servieren
Sie
die
anderen
Biere,
ich
bezahle
sie
Y
que
me
toquen
un
corrido
en
acordeón
Und
spielen
Sie
mir
einen
Corrido
auf
dem
Akkordeon
Por
Dios
santito,
que
pa'
mí,
la
culpa
es
pecho
Beim
heiligen
Gott,
für
mich
ist
die
Schuld
Brust
Esa
güerita
me
la
llevo
en
mi
camión
Diese
Blondine
nehme
ich
in
meinem
Lastwagen
mit
Ando
borracho,
pero
a
mí
me
importa
poco
Ich
bin
betrunken,
aber
das
ist
mir
egal
Por
esas
cosas,
me
retoza
el
corazón
Wegen
solcher
Dinge
hüpft
mein
Herz
Aunque
mal
paguen,
vivan
todas
las
mujeres
Auch
wenn
sie
schlecht
bezahlen,
es
leben
alle
Frauen!
Brindo
por
ellas
y
aunque
sea
la
perdición
Ich
trinke
auf
sie,
auch
wenn
es
mein
Untergang
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Delgado Quintanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.