Текст и перевод песни Los Huracanes del Norte - El Troquero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
aguacates
de
Michoacán
hasta
Juaritos,
colega
С
авокадо
из
Мичоакана
до
самого
Хуареса,
коллега,
Llevo
una
de
manzana,
para
la
ciudad
de
México
Везу
ящик
яблок
в
Мехико-Сити.
A
la
vuelta
nos
miramos,
colega
На
обратном
пути
увидимся,
коллега,
Que
el
Dios
poderoso,
te
acompañe
y
te
cuide
Пусть
Всемогущий
Бог
тебя
сопровождает
и
хранит.
Quedamos
pendientes
Остаемся
на
связи.
Soy
troquero
y
me
gusta
ser
borracho
Я
дальнобойщик,
и
мне
нравится
выпить,
¿Cómo
la
ve,
don
Toño?
Как
вам
это,
дон
Тоньо?
No
se
me
agüite,
primo
Не
огорчайся,
приятель.
Soy
troquero
y
me
gusta
ser
borracho
Я
дальнобойщик,
и
мне
нравится
выпить,
Soy
parrandero
y
me
gusta
enamorar
Я
гуляка,
и
мне
нравится
влюбляться.
Traigo
dinero
pa'
gastar
con
mis
amigos
У
меня
есть
деньги,
чтобы
тратить
их
с
друзьями,
Y
en
las
cantinas
no
me
gusta
panterear
И
в
барах
я
не
люблю
стесняться.
Allá
en
el
valle,
todititos
me
conocen
Там,
в
долине,
меня
все
знают,
Allá
en
Macalen,
voy
a
gozar
del
amor
Там,
в
Макаллене,
я
буду
наслаждаться
любовью.
Y
en
San
Benito,
también
tengo
una
güerita
И
в
Сан-Бенито
у
меня
тоже
есть
красотка,
Y
en
Santa
Rosa,
me
encontré
una
nueva
flor
А
в
Санта-Розе
я
нашел
новый
цветок.
En
Corpus
Christi,
Laredo
y
San
Antonio
В
Корпус-Кристи,
Ларедо
и
Сан-Антонио
Solo
se
goza
de
la
gloria
y
la
ilusión
Наслаждаешься
только
славой
и
иллюзией.
En
California
también
tengo
una
pochita
В
Калифорнии
у
меня
тоже
есть
американка
мексиканского
происхождения,
Que
es
la
que
me
hace
que
me
duela
el
corazón
Именно
из-за
нее
болит
мое
сердце.
Échele
a
ese
troque
mi
Amelia
Жми
на
газ,
моя
Амелия!
No
se
me
raje,
uyyyyy
Не
подведи
меня,
ууууй!
Soy
troquero,
soy
un
triste
navegante
Я
дальнобойщик,
я
грустный
мореплаватель,
Soy
como
el
ave
que
se
cría
de
flor
en
flor
Я
как
птица,
что
порхает
с
цветка
на
цветок.
Traigo
dinero,
soy
feliz
con
mi
volante
У
меня
есть
деньги,
я
счастлив
за
рулем,
No
vivo
engreído,
ni
peleo
por
un
amor
Я
не
зазнаюсь
и
не
дерусь
за
любовь.
Sirvan
las
otras
de
cerveza,
yo
las
pago
Наливайте
еще
пива,
я
плачу,
Y
que
me
toquen
un
corrido
en
acordeón
И
пусть
мне
сыграют
корридо
на
аккордеоне.
Por
Dios
santito,
que
pa'
mí,
la
culpa
es
pecho
Клянусь
Богом,
для
меня
главное
— душа,
Esa
güerita
me
la
llevo
en
mi
camión
Эту
красотку
я
заберу
с
собой
в
грузовик.
Ando
borracho,
pero
a
mí
me
importa
poco
Я
пьян,
но
мне
все
равно,
Por
esas
cosas,
me
retoza
el
corazón
Из-за
таких
вещей
мое
сердце
ликует.
Aunque
mal
paguen,
vivan
todas
las
mujeres
Даже
если
они
платят
злом,
да
здравствуют
все
женщины!
Brindo
por
ellas
y
aunque
sea
la
perdición
Я
пью
за
них,
даже
если
это
гибель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Delgado Quintanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.