Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo De Tu Amor
Sklave Deiner Liebe
Por
el
amor
que
te
tengo,
Wegen
der
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
Te
perdono
lo
qe
hiciste
verzeihe
ich
dir,
was
du
getan
hast.
Qe
me
importa
que
la
gente
Was
kümmert
es
mich,
dass
die
Leute
Me
critique
si
lo
que
hago
es
solo
por
amor
mich
kritisieren,
wenn
das,
was
ich
tue,
nur
aus
Liebe
ist.
Por
el
amor
que
te
tengo,
Wegen
der
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
Hare
a
un
lado
mis
errores
werde
ich
meine
Fehler
beiseite
schieben.
Por
que
has
sido
lo
mas
bello
Denn
du
warst
das
Schönste
Y
mas
hermoso
que
me
importa
und
Herrlichste,
was
kümmert
es
mich,
Que
me
digan
que
estoy
loco,
dass
sie
sagen,
ich
sei
verrückt.
Es
muy
grande
este
amor,
Diese
Liebe
ist
so
groß,
Que
no
hay
otro
aqui
en
la
tiierra
dass
es
keine
andere
hier
auf
Erden
gibt.
Que
te
bajo
las
estrellas
Dass
ich
dir
die
Sterne
herunterhole
Y
si
quieres
hasta
el
sol
und
wenn
du
willst,
sogar
die
Sonne.
Que
es
muy
grande
este
amor,
Diese
Liebe
ist
so
groß,
Que
por
mas
mala
que
seas
yo
te
amo
dass
ich
dich
liebe,
egal
wie
schlecht
du
bist,
Y
aunque
me
hagas
llorar
sere
tu
esclavo
und
auch
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst,
werde
ich
dein
Sklave
sein,
Un
esclavo
de
tu
amor
ein
Sklave
deiner
Liebe.
Es
muy
grande
este
amor,
Diese
Liebe
ist
so
groß,
Que
no
hay
otro
aqui
en
la
tiierra
dass
es
keine
andere
hier
auf
Erden
gibt.
Que
te
bajo
las
estrellas
Dass
ich
dir
die
Sterne
herunterhole
Y
si
quieres
hasta
el
sol
und
wenn
du
willst,
sogar
die
Sonne.
Que
es
muy
grande
este
amor,
Diese
Liebe
ist
so
groß,
Que
por
mas
mala
que
seas
yo
te
amo
dass
ich
dich
liebe,
egal
wie
schlecht
du
bist,
Y
aunque
me
hagas
llorar
sere
tu
esclavo
und
auch
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst,
werde
ich
dein
Sklave
sein,
Un
esclavo
de
tu
amor
ein
Sklave
deiner
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.