Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Informe Del Dea
DEA Report
Llego
un
informe
D.E.A
a
la
plaza
de
Aleman
A
DEA
report
arrived
at
the
Aleman
plaza,
my
love,
De
un
avión
que
llegaria
con
carga
de
Apatzingan
Of
a
plane
that
would
arrive
with
cargo
from
Apatzingan,
Que
llevaba
polvo
obscuro
procesado
en
Michoacan.
Carrying
dark
powder
processed
in
Michoacan.
Un
grupo
de
federales
se
dio
cita
en
el
lugar
A
group
of
federales
gathered
at
the
location,
Mientras
del
avion
bajaba
30
kilos
Chuy
Beltran
While
Chuy
Beltran
unloaded
30
kilos
from
the
plane,
Confiado
que
habia
pagado
cien
mil
dollar
por
bajar.
Confident
that
he
had
paid
one
hundred
thousand
dollars
to
land.
El
comandante
Treviño
con
Chuy
pidio
platicar
Commander
Treviño
asked
to
speak
with
Chuy,
Diciendole
ya
no
hay
trato
traes
dedo
internacional
Telling
him,
"The
deal's
off,
darling,
you're
carrying
international
contraband,"
Chuy
le
dijo
ya
he
pagado
y
no
te
puedes
rajar.
Chuy
replied,
"I've
already
paid,
and
you
can't
back
out
now."
Chuy
activo
una
granada
y
su
gente
cuatro
más
Chuy
activated
a
grenade,
and
his
men
four
more,
Mi
oferta
dijo
es
sencilla
si
no
cumples
moriras
"My
offer,"
he
said,
"is
simple,
sweetheart,
if
you
don't
comply,
you'll
die,"
Encomiendate
a
San
Judas
yo
pacte
con
Satanas.
"Commend
yourself
to
St.
Jude,
I
made
a
pact
with
Satan."
No
habia
pensado
morirme
pero
si
hoy
debo
morir
"I
hadn't
planned
on
dying,
but
if
today
I
must
die,
my
dear,"
Matarlos
sera
un
consuelo
pues
conmigo
se
han
de
ir
"Killing
them
will
be
a
consolation,
for
they
will
go
with
me,"
Al
infierno
iremos
juntos
ser
herores
sera
su
fin.
"To
hell
we'll
go
together,
being
heroes
will
be
their
end."
Tres
explosiones
causaron
la
muerte
en
aquel
lugar
Three
explosions
caused
death
in
that
place,
Mientras
que
un
jet
despegaba
en
el
iba
Chuy
Beltran
While
a
jet
took
off,
Chuy
Beltran
was
on
board,
Con
el
la
carga
llevaba
seis
muertos
dejaba
a
tras
He
carried
the
cargo
with
him,
leaving
six
dead
behind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baltazar Brito Guadarrama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.