Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dama De Rojo
Дама в красном
Salió
de
Guadalajara
Вылетела
из
Гвадалахары,
En
un
avión
a
Colombia
На
самолете
в
Колумбию.
Iba
a
vengar
su
marido
Мстить
за
мужа
собралась,
Una
valiente
señora
Отважная
сеньора.
Cuando
llegó
a
Medellín
Когда
в
Медельин
прибыла,
Corto,
tiró
a
su
pistola
Достала
свой
пистолет.
Como
una
fiera
en
la
selva
Словно
тигрица
в
джунглях,
Consiguió
la
información
Раздобыла
информацию,
Dónde
se
encontraba
el
Verde
Где
находился
Верде,
El
hombre
que
la
violó
Мужчину,
что
надругался,
Le
había
matado
al
marido
Убил
ее
мужа,
Y
una
carga
les
bajó
И
целый
груз
с
них
сбил.
El
Verde
era
un
colombiano
Верде
был
колумбиец,
Jefe
de
una
mafia
entera
Главарь
целой
мафии,
Su
terror
había
cruzado
Его
террор
распространился
De
México
a
la
frontera
От
Мексики
до
границы.
La
muerte
ya
lo
buscaba
Смерть
уже
его
искала,
Pero
él
no
se
daba
cuenta
Но
он
не
замечал.
En
un
hotel
cinco
estrellas
В
пятизвездочном
отеле
Había
una
fiesta
privada
Была
закрытая
вечеринка,
Entró
una
dama
de
rojo
Вошла
дама
в
красном,
Gran
belleza
y
elegancia
Красавица,
полная
элегантности,
Hasta
le
hacían
reverencia
Ей
даже
кланялись,
Pa'
que
pasara
la
dama
Чтобы
дама
прошла.
Entre
su
ropa
sacó
Из-под
одежды
достала
Una
metralleta
corta
Короткий
автомат,
Abrió
juego
contra
el
Verde
Открыла
огонь
по
Верде,
Y
lo
mató
a
quemarropa
И
убила
его
в
упор.
Mató
a
cinco
guardaespaldas
Убила
пятерых
телохранителей,
Y
se
peló
en
una
troca
И
скрылась
на
пикапе.
Trayendo
tiro
en
las
armas
С
оружием
в
руках,
Todos
estamos
parejos
Все
мы
равны,
Aquella
dama
de
rojo
Та
дама
в
красном,
Solita,
dejó
seis
muertos
В
одиночку,
оставила
шесть
трупов.
Nunca
se
confíen
de
nadie
Никогда
никому
не
доверяйте,
Eso
nos
sirve
de
ejemplo
Это
нам
послужит
примером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Ruvalcaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.