Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ram Verde
Der grüne RAM
Kon
mi
super
kopa
de
oro
y
mi
ram
ke
tanto
kiero
Mit
meinem
goldenen
Super-Coupé
und
meinem
RAM,
den
ich
so
liebe,
Me
dejo
ir
a
los
jales
al
peligro
no
le
temo
fahre
ich
zur
Arbeit,
ich
fürchte
keine
Gefahr.
Me
le
he
ido
a
los
federales
en
mi
troka
kasi
vuelo
Ich
bin
den
Bundesbeamten
in
meinem
Truck
fast
davongeflogen.
Venia
kon
mi
ram
kargada
del
rumbo
de
apatzingan
Ich
kam
mit
meinem
beladenen
RAM
aus
der
Gegend
von
Apatzingán,
Y
de
la
barka
jalisko
me
hablaron
al
celular
und
aus
La
Barca,
Jalisco,
riefen
sie
mich
auf
dem
Handy
an.
Esperan
a
una
ram
verde
no
te
vayas
a
pasar
Sie
warten
auf
einen
grünen
RAM,
fahr
nicht
vorbei.
Dond
kiera
tengo
amigos
y
para
mi
es
un
honor
Ich
habe
überall
Freunde,
und
für
mich
ist
es
eine
Ehre,
Ke
ese
mismo
dia
mi
ram
la
kambiaron
de
kolor
dass
sie
noch
am
selben
Tag
die
Farbe
meines
RAMs
änderten.
Y
no
tube
ni
un
probleema
les
pase
x
el
plangton
Und
ich
hatte
kein
Problem,
ich
fuhr
an
ihnen
vorbei,
direkt
am
Damm.
Kuando
llegue
a
ese
krucero
de
mazatlan
y
durango
habia
Als
ich
an
diese
Kreuzung
von
Mazatlán
und
Durango
kam,
Una
fila
de
karroz
los
estaban
revisando
pa
dond
la
lleva
war
da
eine
Autoschlange,
sie
wurden
kontrolliert,
wohin
mit
der
Ladung,
Kompita
yo
se
ke
viene
kargado
Kumpel,
ich
weiß,
dass
du
beladen
bist.
Y
no
se
me
raje
mi
chuy
Und
werd
nicht
schwach,
mein
Chuy.
Los
sorprendi
kon
mi
super
y
mi
ram
nomas
zumbaba
Ich
überraschte
sie
mit
meinem
Super
und
mein
RAM
summte
nur
noch,
Kuando
me
dijo
aste
a
un
lado
y
me
les
pase
a
la
brava
als
er
mir
sagte,
ich
solle
zur
Seite
fahren,
und
ich
überholte
sie
frech.
Agarre
rumbo
a
durango
vine
a
salir
a
chihuahua
Ich
nahm
Kurs
auf
Durango
und
kam
in
Chihuahua
heraus.
Me
cerraron
los
kaminos
pero
los
perdi
en
la
sierra
Sie
versperrten
mir
die
Wege,
aber
ich
verlor
sie
in
den
Bergen.
No
krean
ke
fue
nada
facil
tuve
ke
kortar
veredas
Glaubt
nicht,
dass
es
einfach
war,
ich
musste
Pfade
abkürzen,
Y
asi
logre
una
vez
mas
llegar
hasta
la
frontera
und
so
schaffte
ich
es
wieder
einmal,
bis
zur
Grenze
zu
kommen.
Solo
el
ke
anda
en
estos
jales
sabe
lo
ke
estoy
hablando
Nur
wer
in
diesen
Geschäften
tätig
ist,
weiß,
wovon
ich
spreche.
Me
gustan
las
emociones
aunke
el
kuero
ande
arriesgando
Ich
mag
den
Nervenkitzel,
auch
wenn
ich
meine
Haut
riskiere.
Me
dicen
el
fugitivo
soy
de
jalisco
paisanos
Sie
nennen
mich
den
Flüchtigen,
ich
bin
aus
Jalisco,
Landsleute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Witron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.