Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Puertas De La Carcel
Die Tore des Gefängnisses
En
las
puertas
An
den
Toren
En
las
puertas
de
la
cárcel
lloraba
mi
madre
por
mí
An
den
Toren
des
Gefängnisses
weinte
meine
Mutter
um
mich
La
policía
me
llevaba,
no
me
dejó
despedir
Die
Polizei
nahm
mich
mit,
ließ
mich
nicht
Abschied
nehmen
La
policía
me
llevaba,
no
me
dejó
despedir
Die
Polizei
nahm
mich
mit,
ließ
mich
nicht
Abschied
nehmen
Fui
llevado
hasta
las
islas,
ahí
mi
delito
pagué
Ich
wurde
auf
die
Inseln
gebracht,
dort
büßte
ich
mein
Verbrechen
Sin
recibir
ni
una
carta
de
la
que
tanto
adoré
Ohne
einen
einzigen
Brief
von
der
zu
erhalten,
die
ich
so
sehr
verehrte
Sin
recibir
ni
una
carta
de
la
que
tanto
adoré
Ohne
einen
einzigen
Brief
von
der
zu
erhalten,
die
ich
so
sehr
verehrte
Las
arenas
de
la
playa
brillaban
al
rayo
del
sol
Der
Sand
des
Strandes
glänzte
im
Schein
der
Sonne
Mientras
contaba
las
horas
para
olvidar
mi
dolor
Während
ich
die
Stunden
zählte,
um
meinen
Schmerz
zu
vergessen
Mientras
contaba
las
horas
para
olvidar
mi
dolor
Während
ich
die
Stunden
zählte,
um
meinen
Schmerz
zu
vergessen
Mi
condena
fue
cumplida,
por
fin
a
mi
tierra
volví
Meine
Strafe
war
verbüßt,
endlich
kehrte
ich
in
meine
Heimat
zurück
Mi
madre
hallé
sepultada,
qué
desgraciado
de
mí
Meine
Mutter
fand
ich
begraben,
wie
unglücklich
ich
doch
bin
Mi
madre
hallé
sepultada,
qué
desgraciado
de
mí
Meine
Mutter
fand
ich
begraben,
wie
unglücklich
ich
doch
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.